Beispiele für die Verwendung von "party cells" im Englischen
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree.
Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
"They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации.
She was held in local police cells before the court hearing.
До суда она содержалась в местных полицейских камерах.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.
На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories.
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
When animals go into hibernation their bodies survive radiation without significant damage to their cells.
Когда животные впадают в спячку, их организм переносит радиацию без существенного вреда для клеток.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
At midyear the company's modernized chlorine cells at South Charleston, West Virginia, were scheduled to go on stream.
По графику к середине этого года был предусмотрен выход на поток производства хлора на модернизированных агрегатах завода в Саут-Чарлстон, штат Западная Вирджиния.
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
You've seen the analogies before: how atoms are like solar systems, how the large-scale structure of the Universe are like neurons in a human brain, and how there's the interesting coincidence that the number of stars in a galaxy, galaxies in the Universe, atoms in a cell, and cells in a living being are all approximately the same large (10^11 to 10^14) number.
Вы уже встречались с подобными аналогиями: атомы напоминают солнечные системы, крупномасштабные структуры вселенной похожи на нейроны в человеческом мозге, а есть еще любопытные совпадения: количество звезд в галактике, галактик во вселенной, атомов в клетке и клеток в живом существе примерно одинаково (от 10^11 до 10^14).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung