Exemples d'utilisation de "pass" en anglais
Traductions:
tous3562
проходить950
принимать649
передавать411
сдавать221
пропуск131
передаваться98
проводить91
переходить79
проезжать48
передача40
пропускать25
проход21
перевал21
билет17
переход13
встречать13
миновать13
пас10
минута7
проездной5
передающийся3
минуть3
текущий2
течь2
пропускаться2
произносить1
переваливать1
пасовать1
autres traductions684
Initial logins will now pass the "rerequest" flag so that previously denied permissions are presented in the login dialog
При первоначальном входе будет передаваться флаг «rerequest», так что ранее не предоставленные разрешения будут показаны в диалоге «Вход».
Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown.
не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.
We just have to try the key in every single lock we pass.
Нам нужно просто пробовать ключ в каждом встреченном замке.
Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell.
Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité