Beispiele für die Verwendung von "patted" im Englischen mit Übersetzung "похлопывать"

<>
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
And they all kind of laughed and they patted him on the back. И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
Alicia, pat yourself on the back. Алисия, похлопай себя по спине.
That encouragement, pat on his shoulder. Это поощрение, похлопывание по плечу.
Medals, promotions, pats on the back. Медали, слава, похлопывания по спине.
I gave him a pat on the shoulder. И я похлопала его по плечу.
~ the sign off, the pat on the back. Не как подпись, не похлопывание по спине.
OK, put the cardigan over my shoulders and pat me. Хорошо, накинь кофту мне на плечи и похлопай.
Where's the robot to pat you on the back? Где же тот робот который похлопает вас по спине?
No, a pat on the back isn't gonna help, sir. Нет, похлопывание по спине не поможет, сэр.
You want me to pat your back until you fall asleep? Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
I'll wish him good luck and pat him on the back. Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу.
Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back? Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине?
Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones. Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс.
But whatever you do, don't wait for that pat on the back. Но что бы ты не делал, не жди похлопывания по спине.
You know, if he were alive, I'd pat him on the back. Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине.
You can't criticize a general and expect a pat on the back. Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then. Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом.
I will take that as a Dan Scott-like pat on the back, Professor. Ну, это как будто Дэн Скотт похлопал меня по спине, профессор.
I was just in a meeting with him, and he started off by patting my shoulder. У нас было совещание, и он похлопал меня по плечу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.