Beispiele für die Verwendung von "performance decrease" im Englischen

<>
However, the Committee notes that an individual review would be undertaken of each of the 1,535 staff, to determine whether they meet the three basic requirements, namely, a global need for their skills and expertise, a continuing need for their services in the mission and a satisfactory record of performance, which could decrease the number of reappointments. Вместе с тем Комитет отмечает, что вопрос о переводе каждого из 1535 сотрудников будет рассматриваться отдельно в целях определения того, удовлетворяют ли эти сотрудники трем основным требованиям, а именно: существует ли глобальная потребность в их навыках и квалификации, сохраняется ли потребность в их услугах в рамках миссии и выполняют ли они работу удовлетворительно, — в результате чего число переводов может сократиться.
As shown in table 7, the overall performance in this area had improved compared to the previous years because of the decrease in the number of high risks, to 8 in 2008 from 11 in 2007. Как показано в таблице 7, общие показатели деятельности в этой области улучшились по сравнению с предыдущим годом, о чем свидетельствует сокращение числа замечаний в отношении высокой степени риска с 11 в 2007 году до 8 в 2008 году.
As reported to the General Assembly in the context of the first performance report for the biennium 2002-2003, the gift shop was adversely affected by the decrease in visitors to the complex following the events of 11 September 2001. Как было сообщено Генеральной Ассамблее в контексте первого доклада об исполнении бюджета по программам за двухгодичный период 2002-2003 годов, на деятельность сувенирного магазина неблагоприятно повлияло сокращение количества посетителей комплекса после событий 11 сентября 2001 года.
The performance of the model was consistent with results from ozone trend analyses that indicated a steady decrease in the 1990s of ozone peak levels and an increase in mean ozone concentrations. Характеристики модели соответствовали результатам анализов трендов концентрации озона, что свидетельствовало об устойчивом снижении пиковых уровней озона в 1990-е годы и об увеличении средних концентраций озона.
Regardless, the performance of the education sector in 2006 in general was characterized by dynamic growth, except for kindergarten, with a nearly 10 per cent decrease. Несмотря на это, деятельность сектора образования в 2006 году в целом характеризовалась динамичным ростом, за исключением детских садов, где наблюдалось сокращение, составившее около 10 %.
However, economic performance was very distinct for the two subgroups within ESCWA: the Gulf Cooperation Council cluster enjoyed an upturn in GDP real growth, whereas the more diversified economies cluster witnessed a small decrease in its growth rate in 2003. Вместе с тем, показатели экономической деятельности в двух подгруппах внутри ЭСКЗА были очень различными: в государствах — членах Совета сотрудничества стран Залива наблюдалось увеличение реального роста ВВП, тогда как в странах с более диверсифицированной экономикой в 2003 году отмечалось некоторое замедление темпов роста.
To improve performance for these large systems, three registry entries were often simultaneously adjusted to increase the maximum number of file handles that could be opened by the SMTP service (so that more messages could be processed) and to decrease the number of open file handles for the installable file system, another Exchange component (to avoid running out of memory when the queue is large). Чтобы улучшить производительность для больших систем часто одновременно настраивались три записи реестра, чтобы увеличить максимальное количество дескрипторов файлов, которые могли быть открыты с помощью службы SMTP (чтобы можно было обработать большее количество сообщений) и уменьшить количество открытых дескрипторов файлов для устанавливаемой файловой системы, другой компонент Exchange (чтобы избежать дефицита памяти в случае большой очереди).
To improve performance for these large systems, three registry entries were frequently simultaneously adjusted to increase the maximum number of file handles that could be opened by the SMTP service (so that more messages could be processed) and to decrease the number of open file handles for the installable file system, another Exchange component (to avoid running out of memory when the queue is large). С целью повышения быстродействия таких больших систем часто выполнялась одновременная корректировка трех параметров реестра, чтобы увеличить максимальное количество дескрипторов файлов, которые могут быть открыты службой SMTP (чтобы можно было обработать больше сообщений), и сократить число открытых дескрипторов файлов для устанавливаемой файловой системы, еще одного компонента Exchange (чтобы избежать недостатка памяти в случае большой очереди).
Addressed issue that may decrease performance by up to 50% when Ethernet adapters that support receive side scaling (RSS) fail to re-enable RSS after a fault or system upgrade. Устранена проблема, которая может привести к снижению производительности на 50%, если адаптеры Ethernet, которые поддерживают масштабирование на стороне приема (RSS), не могут повторно включить RSS после сбоя или обновления системы.
Higher quality and resolution generally requires the PC to work harder, which may decrease performance. Для воспроизведения видео более высокого качества и разрешения компьютеру приходится использовать больше ресурсов, что может привести к снижению производительности.
Because DSAccess uses the value of the TopoRecheckSecs registry value to set the interval at which the global catalog list is rebuilt, an incorrect setting can cause a decrease in performance. Поскольку значение реестра TopoRecheckSecs используется в DSAccess для определения интервала времени, с которым перестраивается список глобального каталога, неверная настройка этого параметра может привести к снижению быстродействия.
This may cause a severe decrease in performance, system lock-ups, and, ultimately, a service outage. Это может быть причиной значительного падения производительности, зависаний системы и, в конечном счете, простоев в работе службы.
There are two approaches to achieving the necessary cost reductions, namely, increasing the scale of deployment so as to reduce unit cost through economies of scale, and conducting further research and development to decrease the cost of production and/or to improve system performance. Существуют два пути достижения необходимого снижения стоимости, а именно увеличение масштабов применения для снижения удельной стоимости на основе экономии за счет масштабов производства и проведение дальнейших исследований и разработок для уменьшения производственных затрат и/или улучшения эксплуатационных качеств систем.
If you over-prompt them to share, they'll be turned off and you'll see publish and impression rates decrease, so treat the channel with care and monitor the performance of your iterations in Facebook Analytics. Но если вы слишком часто будете предлагать людям опубликовать что-то, они могут отключить эти уведомления и реже размещать ваши материалы. Поэтому отнеситесь к этому каналу со всей ответственностью и отслеживайте результативность уведомлений в Facebook Analytics.
East and North-East Asia experienced a sharp decrease from 60 per cent down to 16 per cent over the same period, largely due to the strong performance of China. В Восточной и Северо-Восточной Азии за тот же период произошло резкое сокращение с 60 процентов до 16 процентов в основном благодаря мощному росту в Китае.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Decrease font Уменьшить шрифт
This will improve the performance. Это увеличит производительность.
Prices are on the decrease Цены снижаются
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.