Beispiele für die Verwendung von "plain old phone service" im Englischen
Although Google Authenticator installed on your old phone will continue to produce codes, these codes will no longer work.
Google Authenticator на старом телефоне продолжит генерировать коды, однако теперь они будут недействительны.
A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
On your old phone, open the Google Authenticator application.
Запустите Google Authenticator на старом телефоне.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations.
Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
Lack of experience, primary caregiver responsibilities, bargaining style, and plain old discrimination all help to explain the gender gap.
Отсутствие нужного опыта, необходимость уделять много внимания семье и детям, стиль ведения переговоров и старая добрая дискриминация - все это помогает объяснить существующую гендерную пропасть.
All of my contacts are on the old phone, which I believe you still have.
У меня все контакты в старом телефоне, кстати, он у тебя до сих пор ещё.
What phone service providers are supported in my country for payments with mobile web applications on Facebook?
Какие операторы мобильной связи в моей стране поддерживаются для оплаты мобильных веб-приложений на Facebook?
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас.
The village, too, is mysteriously without phone service.
Деревня также загадочным образом осталась без телефонной связи.
If you had multiple accounts set up on your old phone, you’ll be prompted to enter their passwords.
Если на старом телефоне было настроено несколько учетных записей, вам будет предложено ввести пароли к этим учетным записям.
We're talking no phone service, no nosey tourists, no contact with the outside world.
Где нет ни телефонной связи, ни шумных туристов, никакой связи с внешнем миром.
We investigate claims of the paranormal, pseudo-science, and fringe groups and cults and claims of all kinds between - science and pseudo-science and non-science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non-science and plain old nonsense.
Мы расследуем заявления паранормальных, псевдо-научных и маргинальных групп и культов и споры всех видов между - наукой и псевдо-наукой и не-наукой и лженаукой, вуду наукой, патологической наукой, плохой наукой, не наукой и обычным вздором.
The company’s value quadrupled during Thaksin’s reign, with assets such as satellites, a mobile phone service, and an airline having originated from state concessions that were conditioned on majority Thai ownership.
Стоимость компании увеличилась в четыре раза за время правления Таксина, а такие активы как спутники, служба мобильной связи и самолёт появились благодаря государственным концессиям в обмен на контрольный пакет акций для Таиланда.
If you're on the move, identity verification apps can generate security codes even when you can't get phone service.
Когда вы находитесь в дороге, приложения для проверки личности могут создавать коды безопасности, даже если телефонная связь отсутствует.
Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.
Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.
The Find My Phone service on account.microsoft.com/devices
Служба поиска телефона на странице account.microsoft.com/devices
I mean, no self-respecting college kid has home phone service anymore.
То есть ни один уважающий себя студент больше не пользуется городским телефоном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung