Beispiele für die Verwendung von "point out" im Englischen

<>
They key things to point out: Необходимо отметить ключевые факторы:
By nine months, as you love to point out. На девять месяцев, как ты говоришь.
Environmentalists point out that this production method is unsustainable. Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя.
Point out the kids who have money to burn. Покажи на детишек у кого есть деньги, чтобы сжечь.
But information, the pessimists point out, is not knowledge. Но информация, как отмечают пессимисты, не является знанием.
I just wanna point out, we closed a case today. Я только лишь хочу отметить, что мы сегодня закрыли дело.
One thing I want to point out is, look at Stickybot. взгляните на Стикибота.
Sorry, can I just point out, I don't have a fanny. Извините, я просто хотел бы уточнить, у меня нет мохнатки.
I should point out at this time - I'm not a sculptor; Нужно сказать, что я не скульптор.
I'd also like to point out that sound doesn't obey boundaries. Я бы также хотел заметить, что звук не подчиняется границам.
He called you over, asked you to point out the stick-up boy. Он подозвал тебя, попросил показать налетчика.
But, as economists like to point out, traders and speculators provide a useful service. Однако, как любят говорить экономисты, трейдеры и спекулянты обеспечивают полезные услуги.
I raise this simply to point out that Ford still has work to do.” Я говорю об этом просто потому, что компании еще предстоит большая работа».
As the victims’ relatives point out, in planning his crime, Megrahi showed no compassion. Как говорят родственники жертв, планируя преступление, Меграхи не проявил сострадания.
Let me point out, agents, there is zero evidence of a security breach here. Позвольте отметить, агенты, здесь нет никаких доказательств нарушений в системе безопасности.
But watch out - they continue the line beyond the last point out into nothing. Но внимание. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
But what I want to point out is you can buy this from iTunes. Но что я хочу отметить, что это можно купить в iTunes.
Anyway, I just wanted to sort of point out the way that we handle it. Лучше я просто расскажу о том, как мы управляем процессом.
And we should point out that he works with you as well at the paper. Мы должны обратить внимание на то, что он работает в газете вместе с вами.
While history doesn’t always repeat itself, there are a couple of things to point out: Хотя история не всегда повторяется, есть пара вещей, о которых необходимо упомянуть:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.