Beispiele für die Verwendung von "position closing" im Englischen
The order execution leads to position closing.
Исполнение данного ордера приводит к закрытию позиции.
Average spread = (Spread on position opening + Spread on position closing) / 2
Средний спред = (Спред на открытии позиции + Спред на закрытии позиции) / 2
Both position opening and position closing are considered as traded volume.
Проторгованным объемом считается любая торговая операция – как открытие, так и закрытие позиции.
For instance, if a client conducts a transaction for 1 lot, the traded volume amounts for 200 000 USD (position opening – 100 000 USD and position closing – 100 000 USD).
То есть если клиент совершил сделку объемом 1 лот, проторгованный объем составит 200 000 USD (открытие сделки 100 000 USD и закрытие 100 000 USD).
We will treat all trades as a buy or a sell regardless of whether the trade has the effect of opening a new position or closing an existing one.
Мы рассматриваем все сделки как куплю или продажу, независимо от того, открывает ли она новую позицию или закрывает существующую.
The position and closing direction of the stop-valve (s) connected to the shell, or to any compartment in the case of compartmented shells, shall be unambiguous, and be able to be checked from the ground.
Положение и направление закрытия запорного вентиля (вентилей), соединенного с корпусом или с любым отсеком корпуса, разделенного на отсеки, должны быть четко различимы, и при этом должна иметься возможность их проверки с земли.
Commission fee is charged for position opening and closing.
Комиссия взимается при открытии и закрытии позиции .
In such a case, the Company has a right to decrease size of the Customer’s open position, fully or partially closing out those positions that create largest unrealized losses for the Customer.
В этом случае у Общества есть право уменьшить размер открытой позиции Клиента - полностью или частично закрыв позиции, которые создают самые большие, нереализованные убытки для Клиента.
Commission is charged in full at the moment of position opening (for both opening and closing).
Комиссия взимается при открытии позиции в полном объеме (за открытие и закрытие).
Rollovers are a process by which the settlement date of an open position is extended via the simultaneous closing and opening of a new value-dated contract.
Ролловер представляет собой процесс, по которому дата позиции продлевается путем закрытия позиции и открытия нового контракта с новой датой.
Tap the open position you would like to close to generate a Closing Trade ticket
Нажмите на открытую позицию, которую вы хотите закрыть, чтобы создать тикет закрытия сделки.
The position of the test rod relative to the edge and the closing direction shall be kept throughout the test.
Положение испытательного стержня по отношению к краю и направлению закрытия должно сохраняться в течение всего испытания.
If you open a position on EUR/USD worth $100,000, you will receive 100 XPoints upon closing, since each $1,000 trading amount is worth 1 XPoint.
Если вы откроете позицию по паре EUR/USD на сумму $ 100 000, вы получите 100 Х-баллов после закрытия, поскольку за каждую $ 1000 по этому инструменту начисляется 1 Х-балл
in the case of a driver-operated door which does not comply with the requirements of paragraph 7.6.5.6.2., shall be such that after they have been operated to open the door and returned to their normal position, the door will not close again until the driver subsequently operates a closing control.
должны быть устроены таким образом, чтобы- в случае, если дверь, открываемая и закрываемая водителем, не соответствует предписаниям пункта 7.6.5.6.2,- после их включения для открывания двери и возвращения в нормальное положение дверь не закрывалась вновь до тех пор, пока водитель не приведет в действие механизм закрывания двери.
a) the instruction to open the position precedes the first quote in the trading platform at market opening and the Company erroneously executes it at the closing price of the previous trading session;
a) распоряжение на открытие позиции поступило на обработку до появления первой котировки в торговой платформе на открытии рынка, а Компания ошибочно обработала его по цене закрытия предыдущего дня;
For PAMM Account trading turnover in PAMM Accounts and Portfolios, the calculation of closing position investment amounts for opposite orders (in locked positions) is processed as follows:
Расчет торгового оборота ПАММ-счета в ПАММ-портфеле для расчета инвестиционного оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung