Beispiele für die Verwendung von "prattling" im Englischen
Yeah, I don't even remember this little incident you keep prattling on about.
Я даже не вспоминаю о том маленьком инциденте, о котором ты треплешься.
Have to be deaf not to the way you lot are prattling on.
Нужно быть глухим, чтобы не услышать вашего лепетания.
And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions!
И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий!
Listen to me, I'm prattling on like a schoolgirl.
Нет, ты только послушай меня, щебечу как школьница.
Prattling on serves only to inflict further wound on grieving heart.
Нерешительная болтовня только причиняет боль скорбящему сердцу.
Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs.
Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек.
I could think of nothing more futile that prattling on about one's emotions.
Я не мог придумать ничего более бесполезно чем бестолковые разговоры о твоих эмоциях.
I love when I am prattling on about the meaning of the angel, you notice the wires.
Мне нравится, что когда я болтаю о значении ангела, ты видишь страховочные канаты.
Do you really expect me to sit here all alone in this apartment prattling on endlessly about my problems like some sort of a lunatic?
Ты думаешь, что я буду сидеть один в квартире бесконечно сетуя на свои проблемы как какой-то безумец?
You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise.
Ты не услышишь от меня болтовни о том, как прекрасна ее улыбка, как ее волосы струятся водопадом шелка медового цвета, как ее глаза похожи на теплое Южное море, которое восход солнца одарил поцелуем огня и золота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung