Beispiele für die Verwendung von "promotion" im Englischen mit Übersetzung "поощрение"

<>
The promotion of small and medium-sized agricultural enterprises … поощрение малых и средних сельскохозяйственных предприятий (…);
Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise. При каждой удобной возможности он расточает похвалы и поощрения Дениз.
The plan areas comprise health, education, protection, promotion of employment, investigation and social mobilization. Основные положения этого плана предусматривают следующее: здравоохранение, образование, защиту, поощрение занятости, проведение расследований и социальную мотивацию.
In some countries, the investment promotion agency was actively involved in policy advocacy work. В некоторых странах учреждения по поощрению инвестиций активно участвуют в информационно-пропагандистском обеспечении политики.
Information is obtained from the media, industry organizations, investment promotion agencies and market research companies. В них включается информация СМИ, отраслевых организаций, учреждений по поощрению инвестиций и компаний по исследованию рынков.
In substance it aims at the promotion of bilingualism and multilingualism to foster intercultural dialogue. Упомянутая программа является одним из элементов усилий по поощрению двуязычия и многоязычия в интересах развития межкультурного диалога.
Fiji welcomes the draft convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expression. Острова Фиджи приветствуют проект конвенции о защите разнообразия культурного самовыражения и его поощрении.
Among the objectives of creating GATS was the promotion of trade and development through progressive liberalization. Одной из целей, которая учитывалась при создании ГАТС, было поощрение торговли и развития посредством постепенной либерализации.
Promotion of legal instruments: political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements; поощрение разработки правовых документов: политические оценки, исследовательские работы, подборки материалов, справочные материалы, резюме, тезисы и заявления;
Promotion of reciprocal knowledge among cultures, civilizations and religions, with a particular emphasis on value systems; поощрение взаимного ознакомления различных культур, цивилизаций и религий с уделением особого внимания системам ценностей;
Promotion of separate collection and treatment of mercury-containing wastes Overall assessment of costs and benefits Поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов Общая оценка затрат и выгод
Geographic desk officers are responsible for the promotion and protection activities of OHCHR as a whole. Сотрудники географической группы отвечают за деятельность УВКПЧ в области поощрения и защиты в целом.
The ultimate aim of such visits is to enhance the national human rights promotion and protection capacities. Конечная цель таких поездок состоит в укреплении национального потенциала в области поощрения и защиты прав человека.
Human rights continue to be perceived through the behaviourist prism of condemnation and punishment rather than promotion. На права человека по-прежнему смотрят через призму осуждения и наказания, а не с точки зрения необходимости поощрения этих прав.
Some programmes have also included FDI promotion activities, so as to attract foreign investors in targeted industries. В некоторых программах предусмотрены также мероприятия по поощрению ПИИ в целях привлечения иностранных инвесторов в целевые отрасли экономики.
Promotion of the exchange and brokering of knowledge to support reflection, debate and cross-fertilization of experiences; поощрение обмена знаниями и их распространения в целях оказания поддержки аналитической работе, проведению дискуссий и взаимному обмену опытом;
The Acting President: Draft resolution III is entitled “Regional arrangements for the promotion and protection of human rights”. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции III озаглавлен «Региональные мероприятия по поощрению и защите прав человека».
Artistic exhibitions and performances were also organized as a contribution to the promotion of the empowerment of women. В качестве вклада в поощрение дела расширения прав и возможностей женщин были также организованы художественные выставки и представления артистов.
The ultimate aim of such visits is to enhance national-level capacities for human rights promotion and protection. Конечная цель таких посещений заключается в том, чтобы укрепить национальный потенциал по поощрению и защите прав человека.
Ideas competition- " Opportunities for family and work- promotion of initiatives on the reconciliation of family and work " (Brandenburg) Конкурс идей под названием «Возможности для семейной жизни и работы — поощрение инициатив, направленных на согласование интересов семьи и работы» (Бранденбург)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.