Beispiele für die Verwendung von "protection of user data" im Englischen

<>
Secure communications protocol from the company website, the protection of user data and encryption operations of added funds and withdrawal. Протокол безопасной связи с сайтом компании, защита данных пользователей, а также шифрование операций пополнения и вывода средств.
The decision, by the European Court of Justice (ECJ), threw into legal uncertainty the collection, handling, transfer, and storage of user data by about 4,500 US companies. Решение, принятое высшим Европейским судом (ВЕС), внесло юридическую неопределенность в вопросы сбора, обработки, передачи и хранения персональных данных потребителей примерно в 4500 американских компаниях.
I don’t want to pass the certification of user. Я не хочу проходить аттестацию пользователя.
Alibaba’s biggest rival, Tencent, has also been developing its own credit rating system, which would be based on user data. Главный конкурент Alibaba – компания Tencent также разрабатывает свою собственную систему кредитных рейтингов, данные для которой будут взяты из её пользовательской базы.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Please pass the certification of user in your personal cabinet, and then create a new request for withdrawal. Пожалуйста, пройдите процедуру аттестации пользователя через личный кабинет и затем создайте новую заявку на вывод средств.
Tencent is the only viable rival to Alibaba, because it can analyse user data from its WeChat Payment service and its association with online retail giant JD.com. Tencent – единственный реальный конкурент Alibaba, потому как компания может анализировать данные своей платёжной системы WeChat и базы, созданной в результате объединения с JD.com.
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers: В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
First of all it is necessary to pass certification of user and certification of payment details. Прежде всего, необходимо пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов.
XTrade Trading Center utilises a 256-bit SSL Bank Standard encryption to protect user data. В центре торговли XTrade используется 256-битный стандартный банковский протокол шифрования SSL для защиты пользовательских данных.
that for all our customers we are granted protection of patronage. что права всех наших клиентов будут защищены.
How long does it take for certification of user application to be approved? Как быстро происходит аттестация пользователя в личном кабинете?
You retrieve your user data by calling the provided endpoint within 30 days of removing Account Kit. Чтобы получить данные пользователей, вызовите эндпойнт в течение 30 дней после удаления Account Kit.
Purpose, doomed fate, and the protection of rights Польза, обреченность и защита прав
What documents are relevant for certification of user? Какие документы подходят для аттестации пользователя?
Privacy policy and user data Политика конфиденциальности и данные пользователей
When former First Lady Eleanor Roosevelt chaired the International Commission on Human Rights, which drafted the Universal Declaration of Human Rights that would in 1948 be adopted by the United Nations as a global covenant, Roosevelt and the drafters included a guarantee that "everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests." Когда бывшая первая леди Элеонора Рузвельт была председателем Международной комиссии по правам человека, которая составила Всемирную декларацию по правам человека, которая в 1948 году будет принята Организацией объединенных наций в качестве всемирного соглашения, Рузвельт и составители включили гарантию того, что "каждый имеет право организовывать и вступать в профсоюзы для защиты своих интересов".
In case your certification of user request was rejected, you can check the reason in your personal cabinet. В случае, если заявка на аттестацию пользователя была отклонена, Вы можете узнать причину отклонения в своем личном кабинете.
Permissions on Android - After you set up Facebook Login, you need permissions before you fetch user data. Разрешения на Android: после добавления функции «Вход через Facebook» нужно будет получить разрешение на доступ к данным пользователя.
On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank. По инструкции Федеральной службы защиты конституции (BfV), службы внутренней разведки Германии, его заданием было сфотографировать крышу здания представительства США, которое находится меньше чем в 5 км от Европейского центрального банка и Бундесбанка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.