Beispiele für die Verwendung von "proteins" im Englischen mit Übersetzung "белковый"
The country has less than 15 per cent of arable land and a high population growth rate has placed high demand for more food, particularly proteins.
На долю пахотных земель приходится менее 15 процентов площади территории страны, в то время как высокие темпы роста населения привели к увеличению потребностей в дополнительном продовольствии, в частности в белковых продуктах питания.
Natural selection also explains pleasures - sexual pleasure, our liking for sweet, fat and proteins, which in turn explains a lot of popular foods, from ripe fruits through chocolate malts and barbecued ribs.
Этот же механизм объясняет и удовольствия: сексуальное наслаждение, тягу к сладкому, к жирной и белковой пище, что, в свою очередь, объясняет многие пищевые предпочтения от спелых фруктов и шоколада до ребрышек барбекю.
Its share in total supply of protein is increasing.
Растет и его доля в общем объеме поставок белковой пищи.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
They ran the usual ABO groups, plus enzyme and protein markers.
Они прогнали через обычную систему групп крови АВО, плюс ферментных и белковых маркеров.
I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов.
Almost immediately, a flood of fresh genetic information overwhelmed the existing protein sequence database.
Почти тотчас же, море новой генетической информации заполнило существующую базу данных белковых соединений.
But I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
Но, э-э, я убедился, что у него наружный слой из белковых полисахаридов.
But, uh, I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.
Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов.
And yet the interesting information resided in the translated DNA sequences, that is, their protein equivalents.
Однако наиболее интересная информация состояла в трансформации ДНК, то есть в их белковых соединениях.
The fishery sector also contributes to food security, providing populations with an affordable source of protein.
Рыбная промышленность вносит свой вклад и в обеспечение продовольственной безопасности, являясь для населения доступным источником белковой пищи.
For example, protein enzymes can be turned on and off, thereby altering their function and activity.
Например, белковые ферменты могут быть включены или выключены, таким образом изменяя их функции и деятельность.
In 1965, Robert Ledley began the first real sequence database, the Atlas of Protein Sequence and Structure.
В 1965 году Роберт Ледли создал первую базу данных реальных соединений, получившую название Атлас белковых соединений и структур.
The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female.
Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки.
Biotechnologies include bioprocessing technology, monoclonal antibodies, cell culture, recombinant DNA technology, cloning, protein engineering, biosensors, nanobiotechnology and microarrays.
Биотехнологии включают технологию биообработки, методы моноклональных антител, клеточной культуры и рекомбинантной ДНК, клонирование, белковую инженерию, применение биодатчиков, нанобиотехнологию и микроаррей-анализ.
Stricter regulation of fisheries and ocean pollution would maintain the supply of marine protein essential to many people.
Более строгое регулирование добычи рыбы и загрязнения океана позволит получать в прежнем количестве белковые морепродукты, что жизненно важно для многих людей.
When comparing protein analysis (ELISAs) with analysis at the DNA level (PCR) there are some key points to consider.
При сопоставлении результатов белкового анализа (ИФА) с результатами анализа на уровне ДНК (ПЦР) необходимо рассмотреть некоторые ключевые вопросы.
Reducing N excretion by reducing the protein content of the ration, therefore, results in a disproportional decrease in ammonia losses.
Поэтому уменьшение концентрации N в испражнениях животных путем уменьшения белкового содержания кормового рациона приводит к непропорциональному снижению потерь аммиака.
No matter what happens, I know that in my trunk is a thermal blanket, flashlight, batteries, bottled water and assorted protein bars.
Что бы ни произошло, я знаю, что в моем багажнике теплое одеяло, фонарик, батарейки, вода в бутылках и разные белковые батончики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung