Beispiele für die Verwendung von "proteins" im Englischen mit Übersetzung "протеин"

<>
These proteins are very negatively charged. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
No, LP showed normal proteins and no white blood cells. Нет, люмбальная пункция выявила нормальный уровень протеинов и никаких лейкоцитов.
Solid proteins, walter, Have created a time line for us. Связи между протеинами, Уолтер, создают временную шкалу для нас.
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
What proteins are involved in signal transduction and also related to pyramidal neurons? Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
You can go out and get your proteins, your RNA, your DNA, whatever. Вы можете пойти и найти свои протеины, РНК, ДНК, что угодно.
Advances in fractionation procedures permitted the rapid detection, identification, and separation of DNA and proteins. Достижения в процедурах фракционирования позволили быстро находить, идентифицировать и разделять ДНК и протеины.
Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Most of these duplicated segments are doomed to oblivion, because any proteins their genes produce are redundant. Большинство этих удвоенных соединений обречены на исчезновение, потому что любые протеины, которые производят эти гены оказываются ненужными.
A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins. Ущерб, наносимый при копировании ДНК, восстанавливается в процессе рекомбинации при участии протеинов BRCA1 и BRCA2.
Likewise, the non-invasive delivery of complex molecules such as peptides or proteins remains a major challenge. Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Then I use my mass spectrometer to I D the proteins in the sample I was given. Затем я с помощью масс-спектрометра идентифицирую протеины в полученных образцах.
The implications of research on the first proteins to be studied almost half a century ago were profound. Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Both types of comparison showed that new proteins come from old ones, just as evolutionary theory would predict. Оба типа сравнения показывают, что новые протеины развиваются из старых, в точности как и предполагает теория эволюции.
If you do it for more than a second, it's enough to basically destroy the proteins of the cells. Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках.
At the same time, governments and civil-society groups should promote healthier diets that rely more on plant-based proteins and calories. Одновременно власти и группы гражданских активистов должны заняться пропагандой более здоровых моделей питания, основанных на растительных протеинах и калориях.
food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better. пища, богатая протеинами и сахаром полезна, и чем меньше энергии затрачивается на получение такой пищи, тем лучше.
Each cell in the body contains DNA, which is responsible for producing the proteins that are necessary for a cell's functioning. Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.