Beispiele für die Verwendung von "provide clue" im Englischen
In addition, the UK’s services PMI and the US ADP payrolls data, which could provide a strong clue in terms of what to expect out of the official jobs data on Friday, will also be watched closely.
К тому же, пристальное внимание будет на PMI в секторе сферы услуг Еврозоны и данные занятости ADP США, которые могут дать неплохое представление, чего ждать от официальных данных занятости в пятницу.
If the EUR/GBP bounce stalls around the 38.2% Fibonacci level, it would provide us a good clue in terms of what to expect next: a potential drop below the September low point.
Если отскок пары EUR/GBP приостановится в районе 38.2% коррекции Фибоначчи, то это будет хорошим ориентиром по поводу того, чего ждать дальше: потенциального падения ниже минимального значения сентября.
Parents must provide their children with proper food and clothing.
Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
There was no clue as to the identity of the murderer.
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
Мэри не имела ни малейшего понятия о том, что она была должна сказать ему.
Many libraries also provide wireless local area network.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
But there was a clue that connected the crescents to human space activities.
Но был один ключ к разгадке этой тайны, который связывал появление полумесяцев с деятельностью человека в космосе.
The past gives us a further clue that this growth is often associated with knowing how to organize research in the various fields of the natural sciences so as to bring to market economically worthwhile and usually interrelated product lines.
Прошлое дает нам еще один ключ к пониманию того, что рост компании часто связан с умением организовать исследования в различных областях естественных наук так, чтобы вывести на рынок успешные в коммерческом отношении и, как правило, связанные между собой технологически продуктовые «линейки».
So when the SPX sells off but gold doesn’t go up, we have a clue that the traditional relationships are being trumped.
Таким образом, когда индекс SPX падает вниз, а золото растет, мы понимаем, что традиционная взаимосвязь по каким-то причинам нарушена.
Assuming it will get there, what happens at this technical juncture should give us a clue in terms of what to expect next.
При условии, что мы туда доберемся, то, что произойдет на этом техническом узле должно помочь нам определить, чего ждать дальше.
How a management reacts to such matters can be a valuable clue to the investor.
То, как реагируют на это управляющие, может дать инвестору один из ключей к отгадке.
The housewives provide their families with necessities.
Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung