Beispiele für die Verwendung von "public goods" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle305 общественное благо244 andere Übersetzungen61
Governments with meager tax revenues can't provide basic public goods. Правительство, собирающее скудную налоговую "жатву", не может обеспечить народу основные социальные блага.
Leadership by the most powerful country is important for the production of global public goods. Руководство самой сильной страной мира очень важно для определения глобальных общественных ценностей.
Long-term security depends on a government’s willingness to provide adequate public goods and services. Долгосрочная безопасность в стране зависит от готовности правительства обеспечивать население адекватными государственными благами и услугами.
The lesson is that markets simply cannot work without accompanying public goods and high-quality government supervision. Урок заключается в том, что рынки просто не могут работать без наличия сопутствующего общественного товара и высококачественного правительственного надзора.
I think it's important that we keep these two different kinds of public goods in mind. Я думаю, мы должны помнить об этих двух разных типах общественных товаров.
And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods. От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.
Another round of price adjustments to public goods in Saudi Arabia is widely anticipated to appear after mid 2017. Ожидается, что следующий раунд корректировки цен на общественные товары в Саудовской Аравии наступит после середины 2017 года.
Conservatives argued for a private sector-driven economy, unfettered markets, low taxes, reduced government spending, and limited public goods. Консерваторы настаивали на экономике с сильным частным сектором, свободным рынком, низкими налогами, сниженными госрасходами и ограниченным набором государственных услуг.
Relative to today's levels of spending on official development assistance and global public goods, however, the amounts are enormous. В сравнении с мировыми доходами, а это около 40 триллионов долларов США, прирост денежной массы будет очень незначительным.
A major problem is in the area of global public goods and in the assignments of rights over those goods. Одна из главных проблем возникает в связи с общегосударственными благами и предоставлением прав на эти блага.
Indeed, governments could do more to boost their own use of ICT in delivering public goods and services (so-called e-government). Действительно, правительственные учреждения могли бы больше поощрять использование информационных и коммуникационных технологий в своей работе (т.н. электронное управление).
It was not due a collapse in demand, but simply because of the high baseline in the prices of some public goods. Снижение темпов инфляции было вызвано не падением спроса, а скорее высокой исходной отметкой цен на ряд общественных товаров.
And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets. И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков.
The SDGs will also call for financing global public goods, including environmental protection and efforts to combat climate change and mitigate its impact. ЦУР также призывают к финансированию расходов по общественному потреблению, включая охрану окружающей среды и усилия по борьбе с изменением климата и смягчением последствий его воздействия.
In exchange, it will have a right to affirm its role in deciding what European public goods should be financed from the EU budget. В обмен на это он бы получил право утвердить свою роль в принятии решения - какие европейские общественные товары должны финансироваться из бюджета ЕС.
One of my priorities as United Nations Secretary-General is to promote global public goods and remedies to challenges that do not respect borders. Оружие массового поражения и разоружение являются одной из наиважнейших проблем, с которыми сталкивается мир.
In addition, technology diffusion, and the provision of public goods associated with it, play a key role in upgrading the capabilities required for industrial development. Кроме того, распространение технологий и обеспечение связанных с ними общих благ играет ключевую роль в деле наращивания потенциала, необходимого для промышленного развития.
Such investments may not be as profitable as in other regions, but they should be regarded as public goods intended to equalize conditions for growth. Такие инвестиции могут быть не такими выгодными, как в других регионах, но они должны рассматриваться как общественные товары, предназначенные для выравнивания условий для роста.
It also includes creating the regulatory and institutional framework that markets require to function well, providing necessary public goods and guaranteeing the fairness of rules. Значительные потрясения при проведении институциональной реформы, однако, могут принести больше вреда, чем пользы.
Forums and dialogues on regional public goods could also prove valuable by promoting cooperation on cross-border challenges, including epidemics, natural disasters, and environmental degradation. Форумы и диалоги по общественно значимым региональным вопросам также могут принести пользу, способствуя сотрудничеству по трансграничным проблемам, в том числе эпидемиям, стихийным бедствиям и состоянию окружающей среды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.