Beispiele für die Verwendung von "public phone network" im Englischen
If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Because, remember, the Web got to stand on top of all this heavy infrastructure that had been put in place because of the long-distance phone network.
Потому что интернет, как вы помните, возник на вершине всей этой тяжёлой инфраструктуры, появившейся в свою очередь из-за междугородней телефонной сети.
With regard to the death threats against former Congressman Gustavo Mohme Llona, the National State Security Directorate had reported that, according to their investigations, the telephone calls he had received had been made from a public phone box and the perpetrators had not been identified.
Что касается угроз убийства в адрес бывшего члена парламента Густаво Мольме Льона, Национальное управление государственной безопасности сообщило, что, согласно их расследованиям, телефонные звонки, которые он получал, были сделаны из уличной телефонной будки и преступники не были опознаны.
The Secretariat has also initiated contacts with a number of the global mobile phone network operators, such as Vodafone, Orange, O2 and T-Mobile.
Секретариат также наладил контакты с рядом операторов глобальных сетей мобильных телефонов, таких как Vodafone, Orange, O2 и T-Mobile.
This is amazing. In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network."
Это удивительно. Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
When you're seeing these pictures, it's all ones and zeros, and when you're talking on your telephone, your cell phone, and it's going over the network, your voice is all being turned into ones and zeros and magically whizzed around.
Когда вы смотрите на эти картинки, это все - единицы и нули, и когда вы говорите по телефону, по вашему мобильному, ваш голос передается по сети, он превращается в единицы и нули как по волшебству.
After Zune verifies your phone is connected to your wireless network, click Next, then click Done.
После того как Zune проверит наличие подключения телефона к беспроводной сети, нажмите Далее, а затем Готово.
When you choose a lower connection speed, your phone can connect to a slower cellular network that may have a stronger signal.
При выборе более низкой скорости подключения телефон сможет подключаться к более медленной сотовой сети, сигнал которой может быть сильнее.
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга).
Since 1993, the Department of Public Welfare has also provided another phone service (Happy Line), which revealed that many problems being faced by children, women, the elderly and the disadvantaged stem from economic hardship.
С 1993 года при Департаменте социального обеспечения действовала еще одна служба телефонной связи (" Линия счастья "), которая помогла выявить многие проблемы, с которыми сталкиваются дети, женщины, старики и малоимущие граждане.
Determines if your data connection stays on when the phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.
Определяют, сохраняется ли соединение для передачи данных, когда телефон оказывается вне сети вашего оператора мобильной связи в зоне роуминга.
Determines if you can make calls and send text messages when your phone is outside your mobile operator's network.
Определяют, можно ли совершать звонки и отправлять SMS, когда телефон оказывается вне сети вашего оператора мобильной связи.
His public and private entreaties, including dozens of phone calls and meetings, saved perhaps a half-million lives.
Его общественные и частные просьбы, включая большое количество телефонных переговоров и встреч, спасли около полумиллиона жизней.
Or another example would be, if you're a phone company, you figure out who's central in the network and you ask those people, "Look, will you just text us your fever every day?
Еще один пример: вы, телефонная компания, разыскиваете людей в центре сетей и просите их: "Вы не могли бы каждый день сообщать нам о своей температуре?
Make sure your phone is set up for and connected to your wireless network.
Убедитесь в том, что в телефоне настроено подключение к беспроводной сети и что телефон подключен к этой сети.
In Kenya, M-Pesa – which transforms one’s phone into a mobile wallet – has leveraged powerful network effects to bring about a vast expansion in the share of adults using digital financial services.
В Кении, M-Pesa – которая превращает чей-то телефон в мобильный бумажник – использовала мощные сетевые эффекты, чтобы добиться огромного расширения доли взрослого населения использующего цифровые финансовые услуги.
I cross-referenced the pictures on her phone and computer With the friends in her social-media network.
Перекрестными ссылками я сравнила фото с ее телефона и компьютера с ее друзьями из социальных сетей.
For phone, on Start, swipe over to the All apps list, and then select Settings > Network & wireless > Wi-Fi, and then turn on Wi-Fi.
Для телефона: проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, затем выберите Параметры > Сеть и беспроводные устройства > Wi-Fi, а затем включите сеть Wi-Fi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung