Beispiele für die Verwendung von "pulls" im Englischen
Übersetzungen:
alle527
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
забирать21
стаскивать20
вынимать18
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
тяга5
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
оттаскать1
andere Übersetzungen110
Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street.
То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы.
Every night a truck pulls up to my neighborhood bagel place and pumps a ton of flour into underground tanks.
Каждый вечер к нашей бакалее подъезжает грузовик и высыпает тонну муки в подвальные ёмкости.
December 15, 2014: The winter of comment discontent kicks into high gear as The Week pulls the plug on comments.
15 декабря 2014 года. Волна отключений захлестывает интернет, когда The Week отказывается от раздела комментариев.
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips.
Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
He was walking down the street, and this black Impala pulls up, and he was talking to the driver, and then he got in.
Он пошел по улице, остановилась черная Импала, он поговорил с водителем и сел.
He flips from the fire escape, pulls out the pistol and shoots three guys dead.
Он спрыгнул с пожарной лестницы, вытащил пушку из кобуры полицейского и застрелил троих чуваков.
WTI hits resistance at 47.50 and pulls back
WTI достигает сопротивление на уровне 47.50 и отступает назад
Maybe then the killer loses the knife, which is why he pulls out the cold fire weapon.
Может быть затем киллер потерял нож, вот почему он достал оружие холодного огня.
Except he pulls out a purple crown royal pouch, So i know they're asher's diamonds.
Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера.
And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, - and shakes it!
И твой мальчик идет на телевиденье, раскрывает гроб, достает манекен, и трясет им!
If March gets compromised, that guy pulls out that gun, every single one of these civilians is at risk here.
Если Марч станет угрожать этот парень вытащит пистолет, все эти гражданские в опасности.
GBP/JPY pulls back and finds support at 181.60
GBP/JPY отступает и находит поддержку на уровне 181,60
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung