Beispiele für die Verwendung von "quality assurance junior analyst" im Englischen

<>
He knew he couldn't close the deal as a junior analyst, that's why he used the alias with her, same way he used it with big-shot lawyer Holly Franklin. Он знал, что не сможет завершить сделку как младший аналитик, поэтому с ней он использовал псевдоним, так же как с важным адвокатом Холли Франклин.
For service quality assurance the Company records, at its sole discretion, telephone calls made from and to its offices. Для обеспечения качества обслуживания Компания записывает, по своему усмотрению, телефонные звонки, сделанные из и в свои офисы.
He's a junior analyst in our Middle East department. Он младший аналитик в нашем отделе Ближнего Востока.
I'm a quality assurance engineer. Я инженер по контролю качества.
Mike was a junior analyst in our acquisition department. Майк был младшим аналитиком в нашем отделе слияния и поглощения.
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
Quality assurance involves product testing and managing nonconforming material. Обеспечение качества включает тестирование продукта и управление несоответствиями материалов.
You see a woman who was stabbed by her junior analyst. Ты видишь женщину, которую пырнул ножом ее младший аналитик.
The topics in this section provide information about quality assurance. Подразделы данного раздела содержат сведения о гарантии качества.
As of today that would be Peter and our Junior Analyst, Seth. На данный момент это Питер и наш младший аналитик Сет.
Quality assurance overview [AX 2012] Обзор контроля качества [AX 2012]
I have a junior analyst who's started a file. Один мой младший аналитик завел дело.
Elevating the case creates a new activity for Marie, who is a quality assurance representative in the customer service department. При передаче обращения на следующий уровень создается новое мероприятие для Мари, которая работает представителем по контролю качества в отделе обслуживания клиентов.
You can use Inventory management for inbound and outbound operations, quality assurance, warehouse activities, and inventory control. Можно использовать модуль управления запасами для входящих и исходящих операций, проверки качества, мероприятий складов и управления запасами.
You know there are two models of quality assurance in catering. В общепите есть две модели гарантии качества.
ensure that for each replacement brake lining assembly type or replacement drum brake lining type at least the relevant tests prescribed in paragraph 5.3. and a friction behaviour test as prescribed in Annex 8 to this Regulation are carried out on a statistically controlled and random basis in accordance with a regular quality assurance procedure; обеспечить, чтобы для каждого типа сменной тормозной накладки в сборе или сменной тормозной накладки барабанного тормоза проводились на основе статистического контроля и выборочно- согласно регулярной процедуре гарантии качества,- по крайней мере соответствующие испытания, предписанные в разделе 5.3, а также фрикционное испытание, предписанное в приложении 8 к настоящим Правилам;
Problems include taxation problems, quality assurance (maintenance and inspection), radiation control, price fluctuations, absence of processing know-how and market information, maintenance of biological diversity in certain forests. Проблемы также возникают в связи с налогообложением, гарантией качества (его поддержанием и проверкой), радиационным контролем, колебаниями в ценах, отсутствием ноу-хау в области переработки и рыночной информации, необходимостью сохранения биологического разнообразия в некоторых лесах.
Establishment of a network of resource centres (leading treatment research and treatment-providing institutions worldwide) aimed at forging partnerships and supporting the UNDCP programme by providing formal and in-service training, as well as assistance for quality assurance and evaluation; создание сети справочно-информационных центров (ведущих исследовательских и лечебных учреждений разных стран мира) с целью укрепления партнерских отношений и оказания поддержки программе ЮНДКП путем организации плановой подготовки на рабочем месте, а также оказания помощи в обеспечении и оценке качества;
For these reasons, quality assurance and evaluation should be an essential component of census programs. По этим причинам обеспечение и оценка качества должны быть одним из главных компонентов программы переписи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.