Exemples d'utilisation de "quits" en anglais
Traductions:
tous153
уходить67
выходить28
прекращать14
оставлять12
выход8
квиты6
autres traductions18
Judge Forer quits, and Ms. Dewey in completely disheartened.
Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!"
Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!"
But impeachment proceedings are not likely to be concluded before Obasanjo quits on May 29.
Но процедура импичмента вряд ли будет завершена до того, как Обасанджо уйдет в отставку 29 мая.
Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
Брэнд уходит от Перри, подав на развод по причине непримиримых разногласий.
Uh, you and Justine used to work together, then a year ago, she quits and files a restraining order against you.
Вы с Жюстиной работали вместе, а год назад она ушла и получила защитное предписание против вас.
Call it quits if you've a tin opener I can borrow.
Считай, что мы квиты, если я могу позаимствовать открывашку.
Go to Lillian's, take the cash card and don't stop until we're quits.
Пойди к Лилиан, возьми банковскую карточку и не останавливайся и мы квиты.
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness.
Выход из еврозоны только увеличит уровень их задолженности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité