Beispiele für die Verwendung von "rain shower precipitation" im Englischen

<>
Light Rain Shower Небольшой дождь
He takes a sudden burst of rain and turns it into a golden shower. Он берёт внезапные струи ливня и превращает их в золотой дождь.
Such programmes should aim to: insulate human activities from the influence of weather and climate conditions, most likely extremes in precipitation (rain or snow), in drought and in temperature (both heat and cold waves); and reduce the exposure of weather- and climate-sensitive activities to climate-related hazards. Такие программы должны быть нацелены на: защиту человеческой жизнедеятельности от влияния погодных и климатических условий, вероятнее всего от экстремальных осадков (дождя или снега), засух и температуры (от тепловых волн и волн холода); и снижение воздействия опасностей, связанных с климатом, на виды деятельности, чувствительные к влиянию погоды и климата.
So Brazil has 1,782 millimeters per year of precipitation of rain. В Бразилии в год выпадает 1782 мм осадков.
Down came a shower of rain. Хлынул потоком дождь.
First, it participated in the development and implementation of the calibration/validation methodology for satellite-derived data on precipitation fields, based on radar data adjusted using rain gauge networks. Во-первых, Словакия принимала участие в разработке и применении методики калибровки/оценки спутниковых данных об областях выпадения осадков на основе корректировки радиолокационных данных с учетом измерений сети плювиографов.
The moon has precipitation, storms, and seasons. На этой луне бывают осадки, бури и времена года.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Some of the country’s prime wheat-growing regions may experience lower yields as precipitation is expected to fall more than 22% by 2020, according to the Climate Change Post. В некоторых регионах страны урожаи пшеницы могут снизиться из-за уменьшения объема осадков на 22% к 2020 году, о чем предупреждает Climate Change Post.
We had a lot of rain this month. У нас было много дождей в этом месяце.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
While the smallest eruptions have caused only minor local disruptions, the larger ones have entered passing fronts, cooling temperatures, altering air pressure, and increasing precipitation. Если незначительные извержения вызывают лишь небольшие нарушения локального характера, то более крупные попадают в проходящие фронты воздушных масс, понижая температуру, изменяя давление воздуха и вызывая увеличение осадков.
He arrived on time in spite of the rain. Он приехал вовремя несмотря на дождь.
She takes a shower every morning. Она каждое утро принимает душ.
Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding. Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений.
If it does not rain. Если не будет дождя.
Tom took off his clothes and stepped into the shower. Том снял одежду и залез под душ.
That precipitation was the abundant growth in money supply in the US, the United Kingdom, and the larger emerging economies. Такими осадками стал обильный рост денежной массы в США и Соединенном Королевстве, а также в больших развивающихся экономиках.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.