Beispiele für die Verwendung von "rather" im Englischen mit Übersetzung "скорее"

<>
rather, it rendered itself irrelevant. скорее, он доказал собственную несостоятельность.
Rather, gold is a hedge. Скорее, золото – это страховка.
Rather play house with Keanu. Скорее играть дому с Киану.
Rather, the opposite is needed: Скорее, необходимость есть в обратном:
We'd rather expiate with slavery. Мы скорее искупим вину неволей.
Rather, it emerges naturally from it. Скорее, это ее естественное следствие.
No, my lord, rather with choler. Нет, сэр, скорее от желчи.
I'd rather forfeit the bail Я бы скорее заплатила залог
rather, it becomes a leaky balloon. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Rather Russo-American distrust remains deep. Скорее можно говорить о том, что российско-американское недоверие продолжает оставаться глубоким.
And surgeons were tradesmen, rather than physicians. И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
But rather a large pair of pliers. А скорее большая пара плоскогубцев.
Rather, it is emerging markets like China. Скорее это - возникающие рынки, такие как Китай.
rather, it is the cause of life. скорее он - причина жизни.
Rather, the people wanted to be heard. Скорее народ хотел быть услышанным.
I rather liked the first one, the hardcover. Мне скорее понравился первый вариант, книга в твердом переплете.
And that could happen sooner rather than later: И это может случиться, скорее, раньше, чем позже:
Rather, it will increase banks' excess-reserve balances. Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
Rather, she was calling for a stronger Europe. Скорее, он призывает к усилению Европы.
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.