Beispiele für die Verwendung von "reaches" im Englischen mit Übersetzung "достигать"
Übersetzungen:
alle3735
достигать2782
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
досягаемость56
пределы41
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
пространство18
потягиваться15
тянуться13
достучаться4
доплывать3
долетать2
плес2
добегать1
andere Übersetzungen231
This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
The protocol log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала протокола.
The connectivity log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала подключений.
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%.
Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
When the item reaches the following age (in days)
Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
1. Aggressively enter as the price reaches each level.
1. Агрессивно входим каждый раз, когда цена достигает каждого из этих уровней.
The message tracking log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки для журналов отслеживания сообщений.
It never reaches the ground where it was meant for.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
We all pay a price when inequality reaches new heights.
Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions
number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now.
Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
At 15:55 the price reaches the value 1.5640.
В тот же день, в 15:55 ч., цена достигает значения 1.5640.
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50.
5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung