Beispiele für die Verwendung von "realized" im Englischen mit Übersetzung "понимать"

<>
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
She realized you were a homicidal freak? Она поняла какой ты одержимый фрик?
He realized at once what had happened. Он сразу же понял, что произошло.
But then I realized I was being silly. Но потом я понял, что просто туплю.
Now, this has been realized for some time. Некоторые уже давно это поняли.
“He must’ve realized it was law enforcement. «Он, должно быть, понял, что это работают правоохранительные органы.
But I couldn't do that, I realized. Но я понял, что не смогу.
I just realized that I still loved Nop. Но я поняла, что всё ещё люблю Нопа.
I have since realized I made a mistake. Потом я понял, что совершил ошибку.
So we suddenly realized that there was this thing. И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
Because then I realized I could make the money. Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
Until he realized he was in over his head. Пока он не понял, что выше головы не прыгнешь.
I realized that my real competition was the beaver. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
The Libyans have realized who their real friends are. Ливийцы поняли, кто их настоящие друзья.
Alas, Colau soon realized that she faced insurmountable obstacles. Увы, Колау вскоре поняла, что сталкивается с непреодолимыми препятствиями.
Kasdan realized that Empire was actually a second act. Кэздан понял, что «Империя наносит ответный удар» это на самом деле второй акт.
He realized that he wasn't a potential successor. Он понимал, что не претендует на роль преемника.
So she quickly realized crochet was the better thing. Она быстро поняла, что техника вязания крючком "кроше" гораздо лучше.
I just realized I was making a huge mistake. Я поняла, что совершаю большую ошибку.
And I realized that this was a world unseen. И я понял, что эта часть мира остаётся невидимой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.