Beispiele für die Verwendung von "realized" im Englischen
Übersetzungen:
alle2480
понимать1127
осознавать430
реализовывать265
осуществлять200
воплощать39
претворять14
отдавать себе отчет7
осознаваться4
реализуемый2
выручать1
пониматься1
смекать1
andere Übersetzungen389
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized.
И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
In fact, this dream is actually being realized.
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
2. Why should excessive realized correlation matter, intuitively?
2. Если прислушаться к интуиции: почему сильная корреляция должна на что-то влиять?
Then I realized what is happening with stained glass.
И я сразу вспомнил, что делают в таких случаях с витражами.
In total 36 runs were realized with conventional wagons.
В общей сложности было совершено 36 рейсов поезда с обычными вагонами.
And I realized it had to come from the people.
Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей.
We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
Её давление продолжало стремительно падать.
Human rights cannot be realized in the absence of effective institutions.
Права человека не могут быть обеспечены в отсутствии эффективных институтов.
In Poland, reforms were realized despite politics, not thanks to politics.
В Польше реформы проводились вопреки политике, а не благодаря политике.
And the third principle of happiness, which I've realized recently.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
During a routine follow-up, I realized the patient was depressed.
Во время осмотра я заметил, что пациент был подавлен.
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow.
Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung