Beispiele für die Verwendung von "really" im Englischen mit Übersetzung "в самом деле"

<>
May I really see Dooby? Я в самом деле увижу Дуби?
Getting it there is really tough. Понять это, в самом деле, тяжело.
I'm really sick of life. Я в самом деле устал от жизни.
Did you really swear at her? Ты в самом деле её ругал?
And I said, "Do you really?" И я сказала:"Да, в самом деле?"
Did you really sprain your ankle? Ты в самом деле растянула лодыжку?
You're really taking some swings here. Да, ты тут и в самом деле расстарался.
I suppose he was a freak, really. Наверное, он и в самом деле был извращенцем.
Can there really be only one interface? Может ли в самом деле быть только один интерфейс?
Do we really "develop" leaders or countries? В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты?
You really have no conscience, do you? У тебя и в самом деле нет ни чести, ни совести?
Dom, I sympathise with you, I really do. Дом, я вам сочувствую, В самом деле.
Are you really set on going to Gallifrey? Ты в самом деле собираешься на Галлифрей?
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
I'll really return to Seoul this time. Я в самом деле на этот раз вернулся в Сеул.
Really, I need to stretch my legs anyway. В самом деле, мне все равно нужно размять ноги.
If you really sprained your ankle, then alight here. Если ты в самом деле растянула лодыжку, то это то самое место.
Wow, he really believes you're a life coach. Он в самом деле верит, что ты инструктор по развитию личности.
That sounds like what really happened in the US. Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
A dandruff is really falls from your head, bastard! А перхоть с тебя и в самом деле сыплется, собака!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.