Beispiele für die Verwendung von "recommends" im Englischen
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him.
Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
The Panel recommends compensation in this amount.
Группа рекомендует присудить компенсацию в этой сумме.
The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy.
Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками.
The Panel recommends no compensation for travelling expenses.
Группа рекомендует не присуждать компенсации транспортных расходов.
The Panel recommends no compensation for accommodation costs.
Группа рекомендует не присуждать компенсации расходов на жилье.
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемые реклассификации.
The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed.
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию.
The Panel recommends no compensation for postal (courier) expenses.
Группа рекомендует не присуждать компенсации почтовых расходов (расходов на экспресс-почту).
The "liberal" view of international relations recommends three ingredients:
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
The Panel recommends no compensation for real property losses.
Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
WV recommends increasing the budget allocation to the education sector.
ПМР рекомендует увеличить объем бюджетных ассигнований, выделяемых в сектор образования.
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
EXNESS recommends installing the MetaTrader 4 terminal for forex trading.
Для торговли на Forex EXNESS рекомендует установить терминал MetaTrader 4.
Designer now recommends professional design ideas for action-oriented lists.
Конструктор теперь рекомендует идеи по профессиональному оформлению для активных списков.
Under the circumstances, the Committee recommends against establishment of this post.
При данных обстоятельствах Комитет рекомендует воздержаться от создания этой должности.
The Panel recommends no compensation for repatriation expenses of Japanese staff.
Группа не рекомендует компенсации расходов на репатриацию японских сотрудников.
Recommendation The Panel recommends no award of compensation for other losses.
Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении других потерь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung