Beispiele für die Verwendung von "redeem issue" im Englischen

<>
Issue and redeem gift cards directly in AX 2012 R3, and add funds to gift cards. Выпуск и погашение подарочные карт непосредственно в AX 2012 R3, а также добавление средств к подарочным картам.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
We have accepted your draft and shall redeem it immediately when due. Мы признали Вашу тратту и оплатили ее при наступлении срока платежа немедленно.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
To redeem funds currently held at FXDD Malta Limited, please fill out this form in its entirety, have all authorized persons sign below, and return via email to sales@fxdd.com.mt or via fax to +356 2138 3307. Для того чтобы вывести средства, находящиеся на вашем торговом счете c FXDD Malta, пожалуйста, заполните и подпишите данную форму (в случае совместного счета подписать форму должны все владельцы счета) и отправьте ее на sales@fxdd.com.mt или по факсу +356 2138 3307.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
7.5. The Client can redeem their bonus points to improve the following trading conditions: 7.5. Клиент может потратить баллы на улучшение следующих условий торговли:
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Unlike traditional mutual funds, ETFs do not sell or redeem their individual shares at net asset value (NAV). В отличие от традиционных взаимных фондов, ETF не продают и не выкупают свои отдельные акции по стоимости чистых активов (net asset value, NAV).
We should confine the discussion to the question at issue. Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
Instead they promise to redeem shares that the APs return to them based on the value of VXX’s index — an index that’s headed for zero. Вместо этого они обещают выкупить акции, которые AP возвращают, основываясь на величине индекса VXX – индекса, который стремится к нулю.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
One of the risks of holding Client Funds in segregated accounts is that market movements may cause a client's account may go into negative equity and Pepperstone Financial may be unable to redeem these funds, thus creating a deficit in the other client's money. Одним из рисков хранения денег клиента на отдельных счетах является то, что движения рынка могут повлиять на счет клиента таким образом, что на нем будет отрицательный капитал, и компания «Пепперстоун Файненшиал» может не иметь возможности восстановить эти средства, создавая, таким образом, дефицит других клиентских денег.
We are afraid that we must still discuss the following issue with you: К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее:
To redeem it, you are required to reach 300 XPoints within 30 days. Чтобы вывести бонус со счета, вам необходимо набрать 300 Х-баллов в течение 30 дней.
To see this week's issue, click here: Чтобы посмотреть выпуск этой недели, нажмите здесь:
Government bonds are often seen to as risk-free bonds, because the government can raise taxes or create additional currency in order to redeem the bond at maturity. Государственные облигации обычно считаются надежными, поскольку правительство может повысить налоги или создать дополнительную валюту, чтобы затребовать облигации к сроку платежа.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Наша цель состоит в получении разумной уверенности в том, что консолидированная финансовая отчетность не содержит существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок, и в выпуске аудиторского заключения, содержащего наше мнение.
2. When a request to redeem a structured product before maturity has been submitted, FS Products Ltd (hereinafter "FSP") will review this request within 5 business days. 2. Компания ФС ПРОДАКТС ЛТД (далее — «ФСП») рассматривает заявку на досрочное погашение структурированного продукта в течение 5 рабочих дней.
In this issue: В этом выпуске:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.