Beispiele für die Verwendung von "refuses" im Englischen
Übersetzungen:
alle1533
отказываться1433
отвергать42
мусор25
отвечать отказом4
andere Übersetzungen29
But after passing a perilous test, Skywalker refuses.
Но, пройдя тяжкое испытание, Скайуокер отвергает предложение.
But Germany refuses this option, thus seriously endangering Europe's common currency.
Но Германия отвергает это мнение, таким образом серьезно подвергая опасности общую валюту Европы.
Thus far, a standoff looks likely, as the head of the presidential election commission has stated publicly on Egyptian television that he refuses all citizen monitoring of the election process.
На данный момент тупиковая ситуация кажется неизбежной, поскольку руководитель избирательной комиссии по выборам президента публично заявил по египетскому телевидению, что он отвергает какой либо надзор со стороны граждан за процессом выборов.
The Associated Press refuses to comment on him.
"The Associated Press" отказывается его комментировать.
Volvo refuses point blank to put it into production.
Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.
He refuses to submit syllabi to the department chair.
Он отказывается предоставлять заведующему кафедрой учебный план.
He refuses to stand on ceremony, insists on the familiar.
Он отказывается от церемоний, настаивает на знакомство.
But the police officer involved refuses to close the case.
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!
О творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!
He refuses to work, he wouldn't listen to my orders.
Работать отказывается, приказа моего не слушает.
Nevertheless, the administration refuses to be held back by institutional restraints.
Тем не менее администрация отказывается сдерживать себя установленными ограничениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung