Beispiele für die Verwendung von "reinforcements" im Englischen
Look, how about I take Sammi to the Alibi for reinforcements?
Может я пока свожу её в Алиби подкрепиться?
The secular government, supported by the UN, the European Union, and the United States, with military reinforcements from Ethiopia, has been fighting insurgents from the Union of Islamic Courts, a group accused of harboring al-Qaeda terrorists whose leaders are supported by Eritrea.
Гражданское правительство, которое опирается на поддержку ООН, Европейского Союза и Соединенных Штатов, а также на военную помощь со стороны Эфиопии, ведет боевые действия с повстанцами из Союза исламских судов, который обвиняют в укрывании террористов Аль-Каиды, лидеров которой поддерживает Эритрея.
Faced with these threats, which are supported by Israeli reinforcements in the border zone, Lebanon urges the Security Council to meet its responsibilities by taking immediate action to require Israel to desist from its threats and provocations, to deter it from pursuing this policy of aggression and to ensure that it is held responsible for its posture and for the consequences it might have.
Перед лицом этих угроз, которые усугубляются концентрацией израильских войск в пограничной зоне, Ливан обращается к Совету Безопасности с настоятельным призывом выполнить свои обязанности и незамедлительно потребовать от Израиля отказаться от политики угроз и провокаций, не допустить проведения им такой политики агрессии и обеспечить, чтобы он понес ответственность за свои действия и те последствия, которые они могут иметь.
Although the Frente Polisario explained post facto that the unit had been deployed to deter the movement of illegal migrants as well as smugglers, MINURSO has informed the Frente Polisario that the stationing of the unit at that location, if maintained, would be in violation of military agreement No. 1, which, inter alia, prohibits tactical reinforcements and the redeployment or movement of troops in the restricted areas.
Хотя постфактум Фронт ПОЛИСАРИО пояснил, что это подразделение было направлено туда, чтобы воспрепятствовать перемещениям незаконных мигрантов и контрабандистов, МООНРЗС уведомила Фронт ПОЛИСАРИО о том, что дальнейшая дислокация этого подразделения в этом месте будет рассматриваться как нарушение Военного соглашения № 1, которое, в частности, запрещает осуществлять тактическую переброску сил и развертывание или передвижение войск в запретной зоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung