Beispiele für die Verwendung von "relations" im Englischen mit Übersetzung "отношение"

<>
• terminate relations with the Client. • расторгнуть отношения с Клиентом.
Japan has diplomatic relations with China. Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Can US-Iran Relations Be Revived? Можно ли восстановить отношения между Соединенными Штатами и Ираном?
The implications go beyond public relations. Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
The Hothouse of US-China Relations Глобальное потепление и отношения между Китаем и США
Relations with Brazil expose other difficulties. Отношения с Бразилией обнажают другие трудности.
Yet closer relations have brought controversy. Но более близкие отношения привели к серьёзным разногласиям.
relations that would have pleased Confucius. "отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция.
Cook, like, had carnal relations with Pandora! Кук, имел плотские отношения с Пандорой!
What's your philosophy on employee relations? Какова же твоя философия на отношения между работниками?
Another Re-Set In Russian-American Relations Еще одна перезагрузка в российско-американских отношениях
These private assurances calmed relations with Indonesia. Эти частные гарантии успокоили отношения с Индонезией.
Trade relations provide another all-important lever. Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
relations with the USSR's former republics; отношения с прежними республиками СССР;
Does the company have outstanding executive relations? Созданы ли в компании наилучшие отношения с руководящими работниками?
Refill relations are defined for the warehouse. Отношения пополнения определяются для склада.
The Fear Factor in US-China Relations Фактор страха в американо-китайских отношениях
And German-British relations are also improving. И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
My boyhood friends and my own relations Мои друзья детства и мои отношения
1981 Moscow State Institute of International Relations 1981 год Московский государственный институт международных отношений
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.