Beispiele für die Verwendung von "relationship status" im Englischen
Who can see when I change my relationship status?
Кто видит изменения в информации о моем семейном положении?
Target people with a relationship status indicated in their profiles.
Показывайте рекламу людям в соответствии с семейным положением, указанным в профилях.
To limit who can see your relationship status, you can change your privacy settings.
Чтобы ограничить круг людей, которым доступна информация о вашем семейном положении, вы можете изменить свои настройки конфиденциальности.
Can I add a memorialized account on Facebook when I change my relationship status to Widowed?
Могу ли я добавить аккаунт в памятном статусе при изменении своего семейного положения на Facebook на «Вдовец/вдова»?
Demographic information about your target audience, including trends about age and gender, relationship status, and job roles.
Демографические данные о своей целевой аудитории, включая тенденции по возрасту и полу, семейному положению и профессиональной занятости.
Provides access to a person's relationship status, significant other and family members as fields on the User object.
Обеспечивает доступ к информации о семейном положении человека, важных для него людях и членах его семьи с помощью полей объекта «Пользователь».
When you change your relationship status to Widowed, you can add the name of a memorialized account to remember those who've passed away.
При изменении своего семейного положения на Вдовец/вдова вы можете добавить название аккаунта умершего человека в памятном статусе.
Keep in mind that you're only able to add an account to your relationship status after you've submitted a memorialization request for the account.
Помните, что вы можете добавить аккаунт в свое семейное положение только после подачи запроса на установку памятного статуса для этого аккаунта.
If you change your relationship status to Single, Divorced or remove it entirely, nothing will be shown on your Timeline or in your friends' News Feeds.
Если вы поменяете свое семейное положение на «Без пары» или «В разводе» либо совсем удалите эту информацию, в вашей Хронике или Лентах новостей ваших друзей не появится никакого сообщения об этом.
You can only add a memorialized account to your relationship status if your relationship is currently set as Married to the memorialized account, or you're a legacy contact of the memorialized account.
Аккаунт в памятном статусе можно добавить в свое семейное положение при условии, что в настоящий момент у вас указан статус В браке с человеком, которого представляет аккаунт в памятном статусе, или вы являетесь хранителем такого аккаунта.
Search for "single" and select Single > Relationship Status and Unspecified > Relationship Status.
Найдите «Без пары» и выберите Без пары > Семейное положение и Не указано > Семейное положение.
Learn more about changing your relationship status.
Подробнее о том, как изменить статус своих отношений.
To address these and other issues, UNHCR has provided advice on drafting legislation, assisted in the resolution of individual cases, conducted surveys, for instance to assess numbers of people without identity or citizenship papers in specific situations, and undertaken a study on the causal relationship between the legal status of women and statelessness.
Для решения этих и других проблем УВКБ предоставляло консультативную помощь в разработке законодательства, оказывало содействие в урегулировании индивидуальных дел, проводило обследования, например в целях оценки числа лиц, не имеющих удостоверений личности или документов о гражданстве в конкретных ситуациях, а также провело исследование, посвященное причинно-следственной связи между юридическим статусом женщин и безгражданством.
A cross section of 40 poor and rich countries shows that there is a strong relationship between women's economic and social status and overall economic growth.
Поперечный разрез данных по 40 бедным и богатым странам показывает, что между экономическим и социальным статусом женщин и глобальным экономическим ростом существует сильная связь.
It is also important to note that gender analysis of minority sub-groups is an essential element of socio-economic analysis which provides information on gender, and its relationship with ethnicity, culture, race and/or other status.
Наряду с этим важно отметить, что гендерный анализ подгрупп меньшинств является существенным элементом социально-экономического анализа, который обеспечивает информацию о гендерных характеристиках и их связи с этническим, культурным, расовым и/или иным статусом.
They must also have good interpersonal and communication skills to enable them to maintain an effective working relationship with mission managers without compromising their status as independent auditors.
Они должны обладать также хорошими навыками межличностного общения, которые позволяли бы им поддерживать эффективные рабочие отношения с руководителями миссии без ущерба для их статуса независимых ревизоров.
Surprisingly, no relationship was found between TB treatment outcomes and immigrant status in these studies, perhaps because all immigrants were combined, regardless of country of origin.
К нашему удивлению, во время данных исследований не было выявлено никакой зависимости между успешностью лечения туберкулёза и количеством иммигрантов, возможно, из-за того, что все иммигранты учитывались вместе, вне зависимости от страны происхождения.
In his letter he also noted that the Special Committee had no authority to alter in any way the relationship between the United States and those Territories and no mandate to engage the United States in negotiations on their status.
В своем письме он также указал, что Специальный комитет не имеет полномочий изменять каким-либо образом взаимоотношения между Соединенными Штатами Америки и этими территориями и не обладает мандатом вовлекать Соединенные Штаты в переговоры по их статусу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung