Beispiele für die Verwendung von "repair" im Englischen mit Übersetzung "починить"
Übersetzungen:
alle1463
ремонт701
восстановление208
восстанавливать99
ремонтный91
отремонтировать60
исправлять43
починить40
ремонтировать31
чинить18
отправляться9
лечение8
починка7
репарация2
восстанавливаться2
посещение2
andere Übersetzungen142
Joe's been working, at cost, to repair the houses.
Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
My grandfather says he would be honoured to repair your pants.
Мой дедушка говорит, что он почтет за честь починить ваши штаны.
In trying to repair communism, he punched a hole in it.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Лучшее что можно сделать - это попросить знающего человека починить это.
Borges, get your team down to the engine room and repair that drive.
Боржес, соберите свою бригаду в машинном отделении и почините двигатель.
Why did they think they could repair the ship with the head of Madame de Pompadour?
Почему дроиды считали, что смогут починить корабль с помощью головы Мадам де Помпадур?
so I can repair it afterward and especially so nobody takes that, just on his head.
во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове.
Hey, I tried to fix that shower head in there, but it was beyond repair, so I just swapped out the hardware.
Я тут пытался починить лейку у душа, но она не подлежала ремонту, и я просто её заменил.
America’s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Американским зомби-потребителям нужно починить свой поврежденный баланс, а рабочим США надо совместить свои новые навыки со своими новыми местами работы.
And the devices usually available to these people are not made for that context, break down quickly, and are hard to repair.
Средства передвижения, доступные этим людям, чаще всего не подходят, быстро ломаются, и их очень сложно починить.
Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу.
The US Troubled Asset Relief Program (TARP) was an opportunity to force banks to disgorge bad assets - and thus repair the credit pipes.
Американская правительственная программа по спасению проблемных активов (TARP) была возможностью заставить банки избавиться от плохих активов - и, таким образом, починить кредитные трубы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung