Beispiele für die Verwendung von "reported" im Englischen

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable. Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной.
Wandering granny reported on morning watch. С утра доложили о потерявшейся старушке.
Carl Allen has reported for duty? Карл Аллен явился на службу?
Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution. Раздел IV содержит информацию о делах, которые были переданы национальным властям для возможного судебного преследования.
A significant majority of those States provided information on the model and type of equipment reported. Значительное большинство этих государств представляли информацию о модели и типе оборудования, по которому они отчитывались.
He has not reported for duty in two days. Он не рапортовал на службу уже 2 дня.
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty. Ладно, я не знал, мы были в армии потому что майор ИНТРИЖКА только что отрапортовал, что он на службе.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed? Определяет ли количество жалоб удаление материалов?
We've had three other reported sightings. У нас ещё три доложенных обнаружения.
People have reported posts to me in a group I admin. Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь.
Insect-borne infections are being reported at high elevations in South and Central America, Asia, and east and central Africa. Сообщается о случаях передаваемых насекомыми инфекционных заболеваний в горах Южной и Центральной Америки, Азии, а также восточной и центральной части Африки.
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income. Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that the server has many reported MAPI failures. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что сервер зарегистрировал множество сбоев MAPI.
Has the Allan officiant reported for duty yet? Священник Аллан доложил о прибытии?
And there are six or seven similar cases reported in the literature. помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
Al Jazeera has reported that the Yemeni government announced only what the US had - that al-Hanashi had died from "asphyxiation." Радиостанция Al Jazeera передала, что йеменское правительство заявило только то, что сообщили США - что аль-Ханаши умер от "удушения".
The medical director of the camp reported deaths from the shock, from pooping, not from his wounds. Главврач лагеря отчитался о случаях смерти от шока, от изматывания, не от ран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.