Beispiele für die Verwendung von "reported" im Englischen mit Übersetzung "сообщать"

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
It quietly went reported by the newswires. Средства массовой информации сообщили об этом тихо и спокойно.
As reported in the Los Angeles Times: Как сообщает Los Angeles Times:
The agency’s press service reported this. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.
Select the person who reported the injury. Выберите лицо, сообщившее о травме.
She reported what she saw and heard. Она сообщала о том, что видела и слышала.
CNN reported it "neither equitable nor free." Телекомпания "CNN" сообщила, что они не были "ни справедливыми, ни свободными".
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
The problem I reported still isn’t fixed. Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена.
Some 176 countries and territories reported producing cannabis. О производстве каннабиса сообщили 176 стран.
But, where's the person who reported this? Да, где тот, кто сообщил о случившемся?
She reported everything I did back to Abaddon. Она сообщала все мои действия Абаддон.
Local police blotter reported a double homicide last night. Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Either way, why hasn't Martell reported them missing? В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже?
Canada also reported a stabilizing trend in cannabis abuse. Канада также сообщает о тенденции к стабилизации злоупотребления каннабисом.
So you must have reported your supervisors' wrongdoing, yes? То есть вы были обязаны сообщать о нарушениях своих руководителей, так?
Will I be contacted about problems I’ve reported? Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы?
Her mother reported her missing about ten days ago. Её мать сообщила о пропаже дочери 10 дней назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.