Beispiele für die Verwendung von "represents" im Englischen

<>
The green represents the percentage. Зелёным обозначено процентное отношение.
Product image represents Word 2016 На иллюстрации показан интерфейс Word 2016.
But this represents an opportunity lost. Что в свою очередь грозит им потерей возможностей.
Quantitative easing represents one such attempt. «Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
The Client represents and warrants that: Клиент заявляет и гарантирует следующее:
To me that represents fisting, Ray. По мне так это иллюстрирует фистинг, Рей.
And this explanation represents great progress. Такое объяснение - огромный шаг вперёд.
This itself represents a considerable disenfranchisement. Это уже само по себе в значительной степени подразумевает неравноправие.
So, each dash represents a thousand years. Каждая чёрточка - тысяча лет.
Represents all market and instant execution orders Включая рыночное и моментальное исполнение ордеров
This represents an eight-year time span. Здесь показан восьмилетний промежуток времени.
This combination represents a vast administrative undertaking. Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Germany represents 4.4% of global GDP. На долю Германии приходится 4,4% мирового ВВП.
The following represents an example user status update: Пример обновления статуса пользователя:
But the EU cannot change what it represents. Но ЕС не может изменить то, чем он является.
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
It represents a privileged habitat and recreation area. Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
The following represents an example page post update: Пример обновления статуса страницы:
This represents the borderline between anxiety and psychosis. Грань между возбужденностью и психозом.
Each Japanese candlestick represents a specific time frame. Каждой Японской свече соответствует таймфрейм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.