Beispiele für die Verwendung von "represents" im Englischen mit Übersetzung "представлять"

<>
And it represents your influence. И он представляет собой твое влияние.
represents any number of such digits. представляет любое количество таких цифр.
A workflow represents a business process. workflow-процесс представляет бизнес-процесс.
Because he represents the U.N. Потому что он представлял ООН.
This ID represents the request object. Этот ID представляет объект запроса.
Euroskepticism represents everything the Eurocrats dislike. Евроскептицизм представляет собой все, что не нравится еврократам.
This shaded area represents our meeting time. Эта затененная область представляет время нашего собрания.
Single character that represents the protocol event. Одиночный символ, представляющий событие протокола.
The G-7 represents a dying order. «Большая семёрка» представляет собой умирающий порядок.
Each include statement represents an additional DNS lookup. Каждый оператор include представляет дополнительный DNS-запрос.
Prohibition in fact represents the abdication of regulation. На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования.
Design your own logo that represents your brand. разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд.
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
The Company dimension attribute represents the legal entity. Атрибут аналитики Компания представляет юридическое лицо.
An icon represents two families of Xbox gamers. Значок представляет две семьи игроков Xbox.
But you can imagine the biomass that represents. и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
An “X” represents a single digit (0 ... 9). "X" представляют одну цифру (от 0 до 9).
Each group represents a different generation with different attitudes. Каждая группа представляет разные поколения с разными политическими интересами.
For example, the following table represents an escalation path. Например, в следующей таблице представляет собой маршрут эскалации.
In this sense, Zuma represents yesterday's South Africa. В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.