Ejemplos del uso de "respiration rate" en inglés
But now the respiration rate is over 60 and the heart rate is over 150.
Но теперь частота дыхания более 60 и частота сердечных сокращений более 150.
Respiration rate falls, and the brain interprets this as the body dying, so it sends a pulse to wake it up.
Уровень дыхания падает и мозг иногда считает, что тело умирает, поэтому он посылает импульс, чтобы пробудить его.
Jack, I can't help notice your respiration and heart rate have increased.
Джек, не могу не отметить учащения вашего дыхания и сердцебиения.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch.
Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Pulse, respiration, blood pressure, well below normal.
Пульс, дыхание, давление - серьёзно ниже среднего.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Yeah, well, respiration and pupillary response aren't, and hers are consistent with a patient in a comatose state.
Да, чтож, но не дыхательный и зрачковый рефлексы, а по ним она находится в коме.
When humans are being deceptive, they show a spike in respiration, blood pressure and changes in skin conductivity.
Когда человек обманывает, изменяется дыхание, давление крови и кожные потовые процессы.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Yes, we'll let him have all the crystal water he wants, and if his breathing gets feeble artificial respiration.
Значит, пусть пьет столько кристальной воды, сколько за хочет, и если дыхание станет неровным, то делай искусственное дыхание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad