Beispiele für die Verwendung von "responding" im Englischen mit Übersetzung "отвечать"

<>
Launch release system not responding. Система посадки не отвечает.
The operating system stops responding Операционная система перестает отвечать на запросы
The relays aren't responding. Реле не отвечают.
Responding to a 911 call. Отвечая на вызов 911.
The port 3268 is not responding. Порт 3268 не отвечает.
Was he responding to a call? Он ответил на вызов?
Global catalog port 3268 not responding Не отвечает порт 3268 глобального каталога
He's responding well to this challenge. Он отвечает поставленным задачам.
We're responding to your distress call. Мы отвечаем на ваш сигнал бедствия.
Excel not responding, hangs, freezes or stops working Приложение Excel не отвечает, зависает или прекращает работать
How is the market responding to all this? Как отвечает на это рынок?
Outlook stops responding after you select an email message Служба Outlook не отвечает на запросы после вашего выбора сообщения электронной почты.
The EU was only responding kindly to that request. А Евросоюз лишь проявил доброту, ответив на этот запрос.
My apologies for not responding your letter any sooner. Прошу меня извинить за то, что не ответил на Ваше письмо раньше.
And of course, you're responding with all of these. И, конечно, вы отвечаете вместе со всеми.
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body. Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело.
If a video app stops responding, delete and reinstall it. Если приложение для воспроизведения видео не отвечает, удалите и переустановите его.
Cisco Jabber stops responding, which blocks messaging and telephony features. Cisco Jabber переставал отвечать на запросы, что приводило к блокировке возможности обмена сообщениями и функций телефонии.
Housing starts are also responding to the increase in wealth. Строительство нового жилья также отвечает увеличению состоятельности.
After being shown the task order via email, they stopped responding. Когда им направили по электронной почте копию распоряжения, они не ответили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.