Beispiele für die Verwendung von "root of all evil" im Englischen

<>
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
Idleness is the root of all evil Праздность – мать всех пороков
PRINCETON - When people say that "Money is the root of all evil," they usually don't mean that money itself is the root of evil. ПРИНСТОН - Когда люди говорят "Деньги - источник всех зол", они обычно не имеют в виду, что сами деньги являются источником зла.
Money, we have heard it said, is the root of all evil. Как говорят, деньги - это корень всех зол.
They say money is the root of all evil. Говорят, деньги - корень зла.
If you ever doubted that money was the root of all evil, there's your proof. Если кто-нибудь сомневался, что деньги - сущность зла, вот лучшее тому доказательство.
Look, I know that "Lex Luthor lost" is a juicy headline, but tell me again why we're searching for the root of all evil. Смотри, Я знаю "Лекс Лютор пропал" сочный заголовок, но скажи мне ещё раз, почему мы ищем "корень зла".
So, you think that money is the root of all evil. Значит, вы считаете, что деньги - сущность зла.
Fear, then, not money, is the root of all evil. Страх, а вовсе не деньги, корень всех зол.
When people say that “Money is the root of all evil,” they usually don’t mean that money itself is the root of evil. Когда люди говорят «Деньги – источник всех зол», они обычно не имеют в виду, что сами деньги являются источником зла.
And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact. Мы знаем, что деньги - источник всего зла, но это не помогло остановить зло, случившееся в Камбодже.
Whether you think it's on the rise, obscurant and self-negating, not such a big deal, or the root of all evil, one thing is clear about clickbait: It's increasingly hard to pin down. Неважно, что вы думаете о таких приманках: что их становится все больше, что они вводят в заблуждение, что это ерунда или что это корень всех зол. Дать им четкое определение становится все сложнее.
While Ivanov travels the world suggesting that opium production in Afghanistan is the root of all drug problems, there has been no public effort by the U.S. to urge the Russians to get their own drug treatment policies in order. Иванов разъезжает по миру и заявляет, что в основе всех наркотических проблем лежит выращивание опиума в Афганистане. А США не предпринимают никаких официальных усилий для того, чтобы призвать русских навести порядок в своей собственной системе фармакотерапии.
When fanatic Islamic terrorists kidnapped and killed children and parents on 1 September 2004, at the start of a new term, it seemed like the nadir of all evil. Когда террористы, исламские фанатики, захватывали и убивали детей и родителей 1 сентября 2004 года, в начале новой четверти, это казалось чем-то вроде крайней степени возможного зла.
Such an imbalance is at the root of all emerging-market crises; Подобный дисбаланс лежит в основе всех кризисов в развивающихся странах:
And weakness is the source of all evil on this earth. А слабость - это источник всего зла на этой земле.
The Root of All Sovereign-Debt Crises Корень всех кризисов суверенного долга
And necessity being the mother of all evil. А так как необходимость - мать всего зла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.