Beispiele für die Verwendung von "rubbed" im Englischen
Übersetzungen:
alle145
тереться22
потирать20
тереть20
натирать15
растирать12
втирать11
потереть11
протирать7
задевать1
прижимать1
потереться1
втираться1
andere Übersetzungen23
Rubbed with onions, tomato, grated, not in your mixer.
Натираем лук, помидор, на тёрке, а не в твоём миксере.
Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
When we were on the DL, we spent most of our time in the whirlpool getting rubbed down.
Когда мы были в СП, то проводили все время в джакузи, потирая друг другу спины.
He rubbed his face with something white, until there was blood all over his face.
Он натирал лицо чем-то белым, пока не натер до крови.
of course, the Russians would have rubbed their hands in jubilation and secretly celebrated the twin brothers at the head of the Polish state.
русские, конечно же, будут потирать руки от удовольствия и возблагодарят судьбу, за то, как братья-близнецы управляют польским государством.
But I went and dug him out of a Dumpster, wrung out the garbage juice and rubbed him down with a Bounce sheet because I want you to be who you really are.
Но я сходил и выкопал его, выветрил мусорную вонь, протер его влажной салфеткой потому что я хочу чтобы ты был настоящим.
Rub this on your chest ten minutes before lovemaking.
Втирай это в грудь за десять минут до занятий любовью.
Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить.
By calling for the destruction of the "Zionist entity," Iran's president rubs that raw nerve.
Призывая к разрушению "сионистского государства", иранский президент задевает за живое.
Well, you just reach in and corner it and give it a rub.
Просто просунь руку, прижми ее в угол и погладь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung