Beispiele für die Verwendung von "selections" im Englischen mit Übersetzung "выбор"
Übersetzungen:
alle1726
отбор838
выбор632
подбор62
выделение47
селекция14
подборка11
отборочный8
andere Übersetzungen114
Note: Selections in Movies & TV Shows will open Movies & TV.
Примечание. При выборе пункта в разделе Кино и ТВ открывается приложение "Кино и ТВ".
You can specify options for marketing campaigns by making selections in the Campaigns form.
Для задания параметров маркетинговых кампаний сделайте соответствующий выбор в форме Кампании.
To select a different item, you must delete all of the source batch selections.
Для выбора другой номенклатуры необходимо удалить все выбранные исходные партии.
The information in the export file results from the selections here and in step 4.
Информация в файле экспорта будет основана на выборе, сделанном на данном шаге и на шаге 4.
In the Select Role Services pane, click Next. In the Confirm Installations Selections pane, click Install.
В области Выбор служб ролей нажмите кнопку Далее, а затем в области Подтвердите выбранные элементы нажмите кнопку Установить.
Click the File menu > Print > Print, and make selections in the Autoreport form to print a report.
Перейдите в меню Файл > Печать > Печать и сделайте выбор в форме Автоотчет для печати отчета.
This can help a person configure a product, because the selections are arranged in a certain context.
Они могут упростить настройку продукта, так как выборы располагаются в определенном контексте.
Click Next from the Select Features pane, and then click Install at the Confirm Installations Selections pane.
В области Выбор компонентов нажмите кнопку Далее, а затем в области Подтверждение установки выбранных компонентов нажмите кнопку Установить.
On the Batch tab, make the appropriate selections, select the Batch processing check box, and then click OK.
На вкладке Пакет сделайте соответствующий выбор, установите флажок Пакетная обработка, а затем нажмите кнопку ОК.
The selections in the rows determine the actions that are enabled for a production order for each status.
Выбор в строках определяет действия, доступные для производственного заказа при каждом статусе.
Change the selections in Kid's Corner at any time by going to Settings > Accounts > Kid's Corner.
Изменяйте варианты выбора в приложении "Детская" в любое время, выбирая элементы "Параметры" > "Учетные записи" > "Детская".
Click Next from the Select Role Services pane, and then click Install at the Confirm Installations Selections pane.
В области Выбор служб ролей нажмите кнопку Далее, а затем в области Подтверждение установки выбранных компонентов нажмите кнопку Установить.
If the source field supports multiple values, a Choice field that allows multiple selections is created in the SharePoint list.
Если исходное поле поддерживает несколько значений, в списке SharePoint создается поле выбора, допускающее выбор нескольких значений.
When the user finishes a configuration session, the system verifies whether a configuration that matches the user’s selections already exists.
Когда пользователь завершает сеанс настройки, система проверяет, не существует ли имеющейся конфигурации, которая соответствует выбору пользователя.
The value of a measure always changes in response to selections on rows, columns, and filters, allowing for ad hoc data exploration.
Значение меры всегда изменяется в ответ на выбор строк, столбцов и фильтров, обеспечивая нерегламентированный просмотр данных.
You can click Include all to select all of the purchase orders in the list, or click Exclude all to clear the selections.
Можно щелкнуть Включить всех для выбора всех заказов на покупку в списке, или щелкните Исключить все, чтобы очистить выбор.
The number of visible fields and selections that you must make when you create validation rules depend on the filters that you select.
Количество видимых полей и выбор, который необходимо сделать при создании правил проверки, зависит от выбранных фильтров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung