Beispiele für die Verwendung von "self-acting feed" im Englischen

<>
Continuous improvement and sustainability of the Convention's implementation through a cyclical mechanism where the results of self monitoring feed into specific action plans, which are carried out with the financial and in-kind support of other UNECE member countries; постоянное совершенствование деятельности по осуществлению Конвенции и обеспечение ее неизменной устойчивости с помощью циклического механизма, при использовании которого результаты самомониторинга учитываются в конкретных планах действий, осуществляемых при финансовой поддержке и поддержке натурой со стороны других стран- членов ЕЭК ООН;
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Indicators are self adjusting to the selected timeframe and zoom levels are easily accessible directly within the charts. Индикаторы самостоятельно подстраиваются под выбранные временные рамки, изменяют масштаб уровня и являются легкодоступными непосредственно в рамках графика.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF 2. В не узнаете свою «самость».
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.