Beispiele für die Verwendung von "sheet" im Englischen

<>
It's a call sheet. Это вызывной лист.
About costing sheet setup [AX 2012] Настройка ведомости затрат [AX 2012]
Conjoined twins wrapped in a sheet? Сиамские близнецы завернутые в простыню?
Some hotels provide no blankets, only a bottom sheet. В большинстве гостиниц на постелях нет покрывал, а только одни простыни.
So it's a sheet. Значит, это простынь.
It's a wall of sheet metal. Стена из листового металла.
And they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface. И они скрепляются друг с другом, формируя слои, и образуя некий холст на поверхности.
In March, Britain’s leading scandal sheet, The News of the World published an “exclusive” front page story, under the headline “F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.” В марте ведущая британская бульварная газета «News of the World» опубликовала на первой полосе "эксклюзивную статью" под заголовком “БОСС F1 УСТРАИВАЕТ ЧУМОВУЮ НАЦИСТСКУЮ ОРГИЮ С 5-Ю ПРОСТИТУТКАМИ”.
You're as white as a sheet. Вы белы как полотно.
Select Data > Forecast > Forecast Sheet. Выберите Данные > Прогноз > Лист прогноза.
Define the format for the costing sheet. Определите формат ведомости затрат.
Covered with a sheet, face and all. Накрыта простыней, лицо и вообще все.
New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Here, help me fold this sheet. Вот, помоги мне сложить эту простынь.
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick. То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной.
ISAF sustained its broad information campaign relating to ISAF operations, government activities and the work of the international community in Kabul through public announcements, radio and television advertisements, posters, the ISAF news sheet and the two ISAF radio stations. МССБ продолжали проводить широкую информационную кампанию, освещая операции МССБ, работу правительства и деятельность международного сообщества в Кабуле, с помощью публичных объявлений, сообщений по радио и телевидению, плакатов, газеты МССБ и двух радиостанций МССБ.
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
Clean, orderly, a blank sheet. Чистый, аккуратный, чистый лист.
Validate and save the costing sheet setup. Проверьте и сохраните настройку ведомости затрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.