Beispiele für die Verwendung von "shrimps" im Englischen

<>
I was hoping the secret ingredient would be popcorn shrimps. Я надеялся, что секретным ингридиентом окажутся креветки в кляре.
Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms. Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах.
For example, assume that a company receives a batch of 100 boxes of shrimps with a nominal weight of 10 kilograms. Например, предположим, что компания получает партию из 100 коробок с креветками номинальным весом в 10 килограммов.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Фактически у нас уже есть деликатесы, очень похожие на кузнечиков, - креветки - деликатес, и очень дорогой.
You appear very happy and I think you would smell like a shrimp as I know Australia has a lot of shrimps. Похоже, вы очень счастливы и я думаю вы должны пахнуть как креветка, насколько я знаю в Австралии полно креветок.
In this example, the item number for the boxes of shrimps should be created as a catch weight item that uses full visibility. В этом примере код номенклатуры для коробок с креветками должен быть создан как номенклатура, учитываемая в двух единицах измерения и использующая полную видимость.
For example, assume shrimps are sold in boxes and the customer requires that each box must have a unique identification and a known weight. Например, предположим, что креветки продаются в коробках, и клиент требует, чтобы каждая коробка имела уникальный идентификатор и был известен ее вес.
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски.
Local communities are supportive of the projects and have noticed increased biodiversity (shrimps, crabs and wading birds), which, consequently, is strengthening the basis of their livelihoods. Местные общины оказывают поддержку осуществлению этих проектов и заметили повышение биоразнообразия (креветки, крабы и болотные птицы), которые в свою очередь укрепляют основу их жизнеобеспечения.
You just open the bag, and you just dump them into the plastic aquarium, and in about a week or so, you'll have little shrimps swimming around. Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
So you killed him with a shrimp, earning you the blue ribbon for irony. Поэтому вы убили его креветкой, заработав главный приз за иронию.
More cocktail syrup for your shrimp scampi pancakes? Еще сиропа к вашим креветочным блинам?
Soup dumplings and walnut shrimp. Заправка для супа и креветки.
And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду.
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom. Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы.
Shrimp Creole with Mandalay sauce. Креветки по-креольски с соусом мандалай.
In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground. Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли.
It's the shrimp fest. Это ярмарка креветок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.