Beispiele für die Verwendung von "since" im Englischen mit Übersetzung "после"

<>
Best quarterback since Johnny Unitas. Лучший квотербек после Джонни Юнитас.
Since we skyped this afternoon? После сегодняшнего обеда, когда мы болтали по скайпу?
Has she rung since teatime? Она звонила после обеда?
Since Katrina, issuance has accelerated. После Катрины выпуск ускорился.
Since 1932 all that is reversed. После 1932 года все это было в корне пересмотрено.
Now what has happened since 1962? Что произошло после 1962 года?
This is the lowest figure since 2010. Это самый маленький показатель после 2010 года.
But, since 9/11, the tone has changed. Однако после событий 11 сентября тон изменился.
But since that happened, they own those desks. Но после этого эти столы стали их собственными.
The years since, however, were eaten by locusts. Годы после этого, однако, пошли прахом.
Peppino, since your returning, I see it is different. После того, как ты вернулся, ты выглядишь очумелым.
It's been five days since your bowel resection. Прошло пять дней после вашей резекции кишечника.
Westinghouse has since gone back to the drawing board. После этого специалисты Westinghouse вернулись за чертежные доски.
Of course, protectionist pressures have occasionally arisen since then. Конечно, и после этого время от времени давление протекционизма давало о себе знать.
I believe you're the greatest lawyer since Darrow. Ты же величайший адвокат в мире после Даров.
I haven't seen Joe since the light house. Я не видел Джо после маяка.
Thinks I'm the greatest thing since sliced bread. Думает, что я величайшее изобретение после нарезанного хлеба.
Important progress has been made since the Durban conference. Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане.
They haven't seen each other since the divorce. Они не видели друг друга после развода.
English, I owe you a favour ever since Berlin. Англичанин, я обязан тебе после того случая в Берлине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.