Beispiele für die Verwendung von "small-talk" im Englischen
After some awkward small talk, I got out of there as fast as I could.
После непродолжительной и неловкой беседы я постаралась как можно быстрее уйти.
Daddy used to fine us for small talk, remember?
Папа наказывал нас за разговоры о пустяках, помнишь?
Bree, I refuse to sit in a room that smells of disinfectant and lime Jell-O, making small talk with a woman who doesn't remember me.
Я не хочу сидеть в комнате пропахшей хлоркой и лаймовым желе, и болтать с женщиной, которая меня даже не помнит.
You're gonna try to make small talk, get all stammery.
Ты собираешься начать пустой разговор, все эти твои заикания.
We've been making small talk about Mussolini for 15 minutes.
Мы вели светский разговор о Муссолини уже 15 минут.
I saw him this morning at the hospital, but we didn't have any small talk - not that you getting married is small because you're not, as far as I know.
Я встретился с ним утром в больнице, но у нас не было времени болтать о пустяках, не то, чтобы твой брак - это пустяк, потому что это не так, насколько я знаю.
I'm simply making small talk with my friend Rosa, who went skydiving once.
Я просто болтаю с моим другом Розой, которая однажды прыгала с парашютом.
You know, we small talk 'cause we're comfortable with each other.
И мы болтаем какое-то время, потому что нам комфортно друг с другом.
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here?
Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
I refuse to sit in a room that smells of disinfectant and lime Jell-O, making small talk with a woman who doesn't remember me.
Бри, Я не хочу сидеть в комнате пропахшей хлоркой и лаймовым желе, и болтать с женщиной, которая меня даже не помнит.
Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber.
Если бы я хотел поболтать, я бы обратился к парикмахеру.
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate?
Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
I know small talk when I hear it, Linda.
Я понимаю бессодержательный разговор, когда слышу его, Линда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung