Beispiele für die Verwendung von "sounding" im Englischen mit Übersetzung "казаться"

<>
When policymakers list their initiatives for the region (Pathways toward Prosperity, Security and Prosperity Partnership, Caribbean Basin Security Initiative, Merida Initiative, etc.) it ends up sounding like a grab bag and the former two initiatives sound increasingly pretentious and flaccid. Когда политические лидеры составляют список своих инициатив (пути к процветанию, партнерство в области безопасности и процветания, инициатива в области безопасности в Карибском бассейне, мексиканский план (Merida Initiative) и т.д.), то в конечном итоге он становится похож на мешок с ярмарочными безделушками, а последние две инициативы кажутся излишне претенциозными и вялыми.
It sounds plausible at first. На первый взгляд кажется, что да.
Sounds like a cool guy. Кажется, классный парень.
All of this sounds good. Все это, кажется, хорошо.
Sounds like someone's jealous. Кажется, кто-то ревнует.
Why do you sound so snotty? Почему ты кажешься таким раздраженным?
At first, he sounded very sincere. Вначале он казался очень искренним.
This perverse strategy sounds almost unbelievable. Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
That may sound like a radical question. Этот вопрос, возможно, кажется радикальным.
It sounded like somebody shouting for help. Кажется кто-то зовёт на помощь.
So it sounds like a great story. Так вот, кажется, что всё классно.
Sounds like she's taking a shower. Кажется, она принимает душ.
He sounds like a real douche bag. Кажется, он настоящая сволочь.
It all sounds like a utopian dream. Все это кажется утопической мечтой.
It just sounds like you're compatible. Кажется, вы не очень подходите друг другу.
Well, she sounds like an interesting woman. Кажется, она была интересной женщиной.
Does all this sound crazy and far-fetched? Все это кажется вам безумным и надуманным?
This is not as difficult as it sounds. Это не так тяжело, как кажется.
Sounds like it could use a tune-up. Кажись, ему бы тюнинг не помешал.
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.