Beispiele für die Verwendung von "specific" im Englischen mit Übersetzung "особый"

<>
Recognize any specific crew's handiwork? Узнаете какую-нибудь особую ручную работу?
Specific requirements for sea-going vessels Особые положения для морских судов
Procedures in this topic require specific permissions. Для процедур в этом разделе требуются особые разрешения.
Some Google products have specific age requirements. Для некоторых продуктов Google применяются особые ограничения на возраст пользователей.
To set a specific update schedule, click Customize. Чтобы установить особое расписание обновлений, щелкните Настройка.
The function keys are used to perform specific tasks. Эти клавиши используются для выполнения особых задач.
If you have to, reapply the specific recipient policies. При необходимости повторно примените особые политики получателей.
The two other reminder letters were tailored to specific cases. Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев.
The notion of specific "Chavist" growth can also be challenged. Понятие особого "Чавесского" роста тоже можно поставить под вопрос.
It also takes into consideration any specific batch attribute requirements. Во внимание принимаются также все особые требования к атрибутам партии.
If you're using DFA tags, we have specific instructions below. Если вы используете теги DFA или Atlas, смотрите особые инструкции ниже.
Draws attention to the specific situation of minors in waiting areas. обращает внимание на особое положение несовершеннолетних, находящихся в этих зонах ожидания.
We can also connect with people based on our very specific interests. Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов.
This one contained nebulous terms such as "specific measures" or "other options." Он содержал такие туманные термины, как "особые меры" или "другие варианты".
Specific requirements for sea-going vessels, recreational craft and sea-river vessels Особые требования к морским судам, прогулочным судам и судам типа река-море
Certain specific terms that apply only for German users are available here. Некоторые особые условия, применяемые только к германским пользователям, представлены здесь.
And even then, such investments could be made only in specific circumstances. Впрочем, даже тогда эти инвестиции можно было осуществлять лишь в особых обстоятельствах.
Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual. Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.
Cocos2d-x developers can make specific calls to initiate payments on Facebook.com. Разработчики Cocos2d-x могут выполнять особые вызовы для обработки платежей на Facebook.com.
The EU recognizes the "identity and specific contribution" of churches to European life. ЕС признает особый вклад церкви в Европейскую жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.