Beispiele für die Verwendung von "spoil" im Englischen mit Übersetzung "испортить"
Übersetzungen:
alle107
испортить38
избаловать27
портить18
портиться5
баловать2
попортить1
andere Übersetzungen16
I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate.
Я не хотел испортить вам настроение, мистер Скряга.
And I didn't wanna be the one to spoil her surprise.
И я не хотела быть тем человеком, который бы испортил её сюрприз.
Now, would anyone like a nice light lunch, nothing to spoil your dinner.
Теперь, легкий обед, чтобы не испортить ужин.
Let him attempt to force the process, and he may spoil both fruit and tree.
Дайте ему ускорить процесс, и он может испортить как плод, так и дерево.
I have fans; the main thing is not to betray them, not to spoil what I have earned.
У меня есть поклонники, главное - их не обмануть, не испортить нажитое.
I don't want to spoil the surprise, but I'm pretty sure she was carrying a little bag of pillow chocolates.
Не хочу испортить сюрприз, но я уверен, что она собирается положить нам шоколадки на подушки.
Materialism is all about getting - get, get, get, get all you can, can all you get, sit on the can and spoil the rest.
Материализм сосредоточен на том, чтобы брать - брать, брать, брать, брать, всё, что можно, законсервировать всё, что получил, сесть на банку и испортить всё остальное.
And yet risks to financial and fiscal stability could arise if higher inflation and currency depreciation were to spoil investors’ appetite for Japanese government bonds, thereby pushing up nominal interest rates.
И все же могут возникнуть риски для финансовой и бюджетной стабильности, если рост инфляции и обесценивание валюты испортит аппетит инвесторов на японские государственные облигации, приведя тем самым к росту номинальных процентных ставок.
I'd hate to see it spoiled by an unexpected downpour.
Мне очень не хотелось, чтобы нежданный ливень испортил все удовольствие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung