Beispiele für die Verwendung von "spoke" im Englischen mit Übersetzung "разговаривать"

<>
She spoke to the porter. Она разговаривала с портье.
I spoke to your friend Coot. Я разговаривал с Вашим другом Кутом.
I just spoke to the prison warden. Я только что разговаривал с тюремным надзирателем.
I spoke to the counselor at school. Я разговаривала со школьным завучем.
I just spoke to the listing agent. Я только что разговаривал с листинговым агентом.
I spoke with your boss about you over golf. Я разговаривал о вас с вашим боссом во время гольфа.
I spoke to the Dean of admissions at Berkeley. Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли.
Hey, so, uh, I just spoke to Audrey's stepsister. Итак, я только что разговаривала со сводной сестрой Одри.
Hi, I am Betty Suarez, we spoke on the phone. Здравствуйте, Я Бетти Суарез, мы разговаривали по телефону.
Recently, I spoke to an Afghan man very close to me. Недавно я разговаривал с одним очень близким мне афганцем.
Except that of course we neither spoke nor exchanged a glance. Кроме того, что, разумеется, мы не разговаривали и не смотрели друг на друга.
Well, uh, I just spoke to her a little while ago. Ну я только что с ней разговаривал.
I spoke to a hairdresser who was raped because she is Christian. Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка.
Because I must say, Alice was a little brusque when we spoke. Потому что я должна сказать, Элис слегка грубила, когда мы разговаривали.
I spoke to him on the phone at 10:30 p.m. Я разговаривал с ним по телефону в 22:30
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit - classic psychopath. Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали: костюм в полоску - типичный психопат.
He did let Mark in but Mark spoke to Joe through the wicket only. Он правда впустил Марка, но тот разговаривал с Джо только через окошко.
I spoke to the conductor of the last bus she could have taken home. Я разговаривала с кондуктором последнего автобуса, на котором она должна была возвращаться.
You stayed at all correct hotels and spoke French religiously while you were in Paris. Вы останавливались в подобающих отелях и очень старательно разговаривали по-французски когда были в Париже.
I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay. Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.