Beispiele für die Verwendung von "spotless clean" im Englischen

<>
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Of course, no country has an entirely unblemished history, nor does any nation possess a spotless record with its domestic government. Конечно же, ни одна страна не обладает безупречной историей, ни у одной страны нет незапятнанной репутации в вопросах внутреннего управления.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Spotless record, numerous commendations. Безупречный послужной список, многочисленные благодарности.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Keep it spotless and glorify it. Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
As for the rest of the scene, whoever took care of Woodbine left the place spotless. Что касается места преступления, кто бы ни позаботился о Вудбайне, следов он не оставил.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
They come from Aisha's stinky house to your spotless floors. Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
I can't find a stain on you, but my experience tells me that no man is spotless. Я немогу найти изъяна в тебе, но мой опыт подсказывает мне, что не существует незапятнанных мужчин.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
He retired with commendations and a spotless service record. Он ушёл на пенсию с объявлением благодарности и безупречным послужным списком.
Sally made her brother clean the bathroom. Салли заставила своего брата чистить туалет.
Now, I expect the house to be kept spotless floor to chandelier. Я надеюсь, что дом будет блестеть от пола и до люстры.
Tom agreed to help Mary clean the kitchen. Том согласился помочь Мэри убраться на кухне.
Spotless Virgin and mother, St. Joseph my father and holy guardian angel, intercede for me. Мать моя непорочная, Сан Хосе, отец мой, и Господь, Ангел хранитель, внемлите моей молитве.
I'd rather clean my room than spend time doing my homework. Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
You tell her that if she's not back on that set in ten minutes with her hair perfect, I will fire her sorry ass and replace it with Kate Winslet's spotless mind! Передайте, что если она не вернется на площадку с нормальной прической через десять минут, я выкину ее жалкий зад и заменю его безупречным талантом Кейт Уинслет!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.